Fandom

The Ar Tonelico Wiki

Singing Hill - Harmonics TYRIA -

1,396pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Don't just copy and paste
This article contains a fan translation. Please give credit to the translator if it is used elsewhere.

The opening to Ar tonelico Qoga: Knell of Ar Ciel. In contrast to the openings of the previous games, this has a more majestic and grand sound due to having as its main theme the coexistence with the Planet, as well as briefly narrating its history from its birth up to the Grathnode Inferia and telling a brief prophecy about its future.

Singing Hill ~Harmonics TYRIA~
At3-Blue Information
Unaltered Name謳う丘~Harmonics TILIA~ (Utau Oka ~Harmonics TILIA~)
AlbumAr tonelico III Hymmnos Concert Side Blue ~SAKIYA=RUMEI~

Ar tonelico Qoga: Knell of Ar Ciel Original Soundtrack

SingerAkiko Shikata
ComposerAkira Tsuchiya
ArrangerAkira Tsuchiya & Akiko Shikata (Choruses)
LyricsAkira Tsuchiya
Translated Byaquagon


Lyrics

yea--!
yea--!
Oh, holy power filled with love!

Was yea ra hymme EXA_PICO.
Was yea ra hymme EXA_PICO.
Since very long, long ago... Since the beginning of this world, EXA_PICO has been whispering a Song.

echrra hymme en omnis ciel.
echrra hymme en omnis ciel.
Waves are born from the stillness of the soundless sea, and they then spread in all directions.

sor saash
sor saash
That is the Origin of Life

sor / rol / keenis / sheak
sor / rol / keenis / sheak
That is like the shine of the sun

rre ammue chs near en gyen shen iem!
rre ammue chs near en gyen shen iem!
Now the new Songs have been whispered as the waves become life!

Chorus 1: nha infel shen sos yor,
nha infel shen sos yor,
Now, accept the light of love in the entirety of your self,

Chorus 2: hymme briyante hymmnos, li marta!
hymme briyante hymmnos, li marta!
Our mothers are the Songs of joy that are being sung!

Chorus 3: Was yea ra Wee yea ra Rrha yea ra pomb oz noes
Was yea ra Wee yea ra Rrha yea ra pomb oz noes
Chorus 4: chs lusye sol vonn chs fane
chs lusye sol vonn chs fane
The Songs become the lights that illuminate the darkness
And these countless lights then become the love that nurtures our lives.

marta! la ar ciel!
marta! la ar ciel!
Our Mother! The world!

その愛の詩で 全てを赦す星
sono ai no uta de subete o yurusu hoshi
The planet that forgives everything through these Songs of love

Wee yea ra hymme an yanyaue yor,
Wee yea ra hymme an yanyaue yor,
I'm glad to sing with you, my precious person,

Wee yea ra echrra eazas ee ciel.
Wee yea ra echrra eazas ee ciel.
And to resonate together with the universe.

Was yea ra hymme jam fandel manaf,
Was yea ra hymme jam fandel manaf,
I'm very glad to resound with the countless lives,

forgandal, manafeeze an yor.
forgandal, manafeeze an yor.
Because we can live all together.

星は原初の核 詩囁いて
生命の音霊 (おとだま) 紡ぎ 謳う丘へ宿す
hoshi wa gensho no toki uta sasayaite
seimei no otodama tsumugi utau oka e yadosu
Ever since the Planet was born, it has been whispering a Song,
Crafting the sounds of the lives' souls and entrusting them to the Singing Hill

やがて彼の音たち 詩を操り
皆 母を燒き 我に奇跡を!と 叫ぶ
yagate kare no ototachi uta wa ayatsuri
minna haha wo yaki ware ni kiseki wo! to sakebu
Before soon, their sounds began manipulating the Songs,
and they screamed "Everyone, let us burn our motherly sounds, so they can bring miracles to us!"

Was ki ra jass,
Was ki ra jass,
We wish

chs hymme en synk mean
chs hymme en synk mean
and then we join our singing voices filled with feelings.

Wee quel ra zenva jouee, got omnis ciel,
Wee quel ra zenva jouee, got omnis ciel,
We want to surpass God! We want to obtain everything on this world!

presia nha pauwel!!
presia nha pauwel!!
Please, Songs! Become our power!!

rre pauwel quowjaz, chs saash en gyusya
rre pauwel quowjaz, chs saash en gyusya
The power is justice, and with it, we became Gods that control everything.

魂のリズムは パルスに侵されて
想い忘れてただ 刻む
tamashii no rizumu wa parusu ni okasarete
omoi wasurete tada kizamu
The rhythm of the souls was invaded by pulses,
which just keep carving until the feelings are forgotten.

母の意志 畏れ見よ
共に在れば 想い還るだろう
haha no ishi osoremi yo
tomo ni areba omoi kaeru darou
Oh, look at and fear the Will of our Mother.
If we could live together with her again, the feelings should return

Ma ki ga rre enesse ruinie noce.
Ma ki ga rre enesse ruinie noce.
The souls destroyed themselves.

en rre guartz, sa en dsier gyusya ar warce dor.
en rre guartz, sa en dsier gyusya ar warce dor.
And then, they covered this blessed land with their own selfish desires, anger and karma.

Was granme ra synk spiritum en hymme fandel sol ciel.
Yetere, Was quel ra waath ar ciel.
*
Was granme ra synk spiritum en hymme fandel sol ciel.
Yetere, Was quel ra waath ar ciel.*
Let the souls join each other and let us sing as the many inhabitants of this world.
If we do so, we will revive this world.*

アルトネリコ
Ar tonelico

想いの木を育てる その根は繋がりて
心重なり合える 詩はいのちの種
omoi no ki o sodateru sono ne wa tsunagarite
kokoro kasanariaeru uta wa inochi no tane
Raise the trees of feelings, and connect their roots,
so the hearts can become one in harmony. The Songs are the seeds of life...

Note: The line marked by a "*" appears in the Hymmnote 3, but it isn't actually sung in the song proper.

Feelings Contained in This Song

A long, long time ago, EXA_PICO whispered a song for the first time
Waves were born from the soundless ocean and the silent undulations, and spread afar in all directions.

The waves shook, and their movements became life, and a new song was whispered
The song became the light that lit up darkness, and many of their numbers turned into love for the lives they nurtured

The one who accepts love with her entire body and plays a song of joy - that is our mother
She will embrace us gently with her warm, all-loving and forgiving waves

The origin of life...

We, Mother Earth, the budding greenery and this universe
All sing together, our voices overlapping. Because we're all alive.
You can hear them if you strain your ears - the whisperings of the wind, the rhythm of the seas, the rumblings of the land
Those are the songs played by this planet

Their sounds shall be inherited by the inhabitants of that planet
The birds chirp, the beasts roar, and humans shall begin to sing

The songs shall become the melodies of origin and illuminate the lights of civilization
Humans shall know the art of singing with one another with overlapping voices
Eventually, that shall become a huge wave
That may even exceed the gods - a power that will shake the entire world

A song that brings souls to their run is sung throughout the world
And broken hearts shall forget the songs
When one who rules over silence appears
All light shall be lost, and nothingness shall reign supreme over the world

Now is the time for all souls to connect their hearts and sing
Freely shout in kindness and love, and let them become strength
Then use that power
And let the waves of love oscillate throughout the world

The world shall never stop singing
Because the world will never stop loving
If you sing out loud and clear, someone will resound with you
Because everyone can become a song

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.