Wikia

The Ar Tonelico Wiki

Singing Hill - Harmonics FRELIA -

Talk0
806pages on
this wiki
Don't just copy and paste
This article contains a fan translation. Please give credit to the translator if it is used elsewhere.


Harmonics FRELIA is the opening to Ar tonelico II: Melody of Metafalica. It shares main themes with its predecessor, Singing Hill - Harmonics EOLIA -, as also sharing melodies due to this song being a rearrangement of it. However, it also has a certain uniqueness due to being structured by two simultaneous melodies that entwine around each other, similarly to a DNA double-helix. Also, its most important theme is "Bonds", which is also the theme that has the largest weight in the game's plot.

Also, it served as point of interest among Hymmnos students and researchers due to being the third song released to make use of the Carmena Foreluna language.

Singing Hill - Harmonics FRELIA -
At2-Blue Information
Unaltered Name謳う丘~Harmonics FRELIA~ (Utau Oka ~Harmonics FRELIA~)
AlbumWaterway ~Mio Ar tonelico II Hymmnos Concert Side Blue

Ar tonelico II: Melody of Metafalica Original Soundtrack

SingerAkiko Shikata
ComposerAkira Tsuchiya
ArrangerAkira Tsuchiya
LyricsAkira Tsuchiya
Translated Byaquagon


LyricsEdit

jYEzEtYA
jYEzEtYA
Joyously, I invoke happiness for you.

lAnEcEaA wAwYAjEnYEc syec sphilar
lAnEcEaA wAwYAjEnYEc syec sphilar
With our strong bond of happiness, I will resound happily for your sake from the abyss of my heart.

cEzE yor li yanje!
cEzE yor li yanje!
I will happily turn into you for the eternity!

tYErEmN...
tYErEmN...
Gladly making your happiness true...

lYAnYEcYEaA wLYAjYEnLYEc ar ciel, ar ciel, omnis,
lYAnYEcYEaA wLYAjYEnLYEc ar ciel, ar ciel, omnis,
I will happily tie your feelings and the feelings of this world to me, and I will happily resound with them, through all, all of this world,

hYEmEmArYE... et!
hYEmEmArYE... et!
I will sing my best to make you happy... as much a I can!

ar foul ciel
ar foul ciel
A mysterious world

Haaa tie yor ini en nha parge yor ar foul ciel
Haaa tie yor ini en nha parge yor ar foul ciel
I shall tie you to its entrance, and then, as we enter, I will detach you from this mysterious world

jy ra cc ci ce je xa jy ra cc ci ce je xa rcc jy ra cc ar foul
jy ra cc ci ce je xa jy ra cc ci ce je xa rcc jy ra cc ar foul
Oh, sacred light, give me the power to protect myself. Oh, sacred light, give me the power to protect myself and this growing life. It is a great mystery how this light gives power

Yee hhh re sss Yee ttt we sss vvi Yee hhh re ar foul ciel
Yee hhh re sss Yee ttt we sss vvi Yee hhh re ar foul ciel
Let the great light protect our loved ones, let's wish for that. Let the great fire protect us in this world of misteries

yyya jjje ZZZa tte ggi
yyya jjje ZZZa tte ggi
Let's offer a sacrifice to the light of our beloved gods

Wee ki ra ene rre sor hymme ar ciel en, rre hymmnos ee powel,
Wee ki ra ene rre sor hymme ar ciel en, rre hymmnos ee powel,
I will concentrate in feeling the songs that create this world, and their great power.

Was yea ra hymme dilete yor enter ar ciel yehar...
Was yea ra hymme dilete yor enter ar ciel yehar...
I will be happy to sing the divine protection, so you can enter and release this world...

ya ya diviega, ya ya ya ya ya enclone sor en, rre hymmnos ee powel
ya ya diviega, ya ya ya ya ya enclone sor en, rre hymmnos ee powel
偉大なる叡智で,   それを包み込んで この世界では詩は力なのだ
Oh, great wisdom, oh enshroud these ones, the power that these songs give this world.

蒼く流る水煌(すいこう)に
Aoku ruru suikou ni
In the blue, sparkling water that flows

澪(みお)の糸を牽(ひ)き
mio no ito wo hiki
and it's pulled through the threads of the waterway

広い広い海の果てに
hiroi hiroi umi no hate ni
to the ends of the wide, wide sea

君を見つけに往く
kimi wo mitsuke ni yuku
where it will go to find you.

紅い血たぎり
Akai chi tagiri
The crimson blood boils

こころ焦がす焔気(ほむらぎ)の
kokoro kogasu homuragi no
the heart burns with energy of the flames,

唇の雫掬(すく)い取り
kuchibiru no shizuku suku itori
taking the droplets of water from the lips

魂(たま)熔け結う為に
tama tokeyuu tame ni
for the sake of merging the souls

日の光降り注ぐ
Hi no hikari furisosogu
The downpouring light of the sun

空を翔けよ共に
sora wo kakeyo tomo ni
together with the immense sky

波を奏で
nami wo kanade
plays the waves

帆を羽ばたかせ
ho o habatakase
and spreads the sail of the wings

(Chorus)
Ah-   月の輝石の 海 よ艫に
Ah-   tsuki no kiseki no umi yo tomo ni
Ah- in the immobile augite sea of the moon

愛の 比翼を羽ばたかせ
ai no hiyoku wo habatakase
The wings of love spread

天上を駆け舞う 絆の旋律 それは
Amakami wo kakemau kizuna no melody sore wa
Upon the skies, the bonding melody dances, and that is...

耀ける受胎の 子を結ふ血潮の賛歌
kagayakeru jutai no ko wo musuu chishio no sanka
The shining fertilization, in which ...the children are bound by the hymn of hot-bloodnedness

耀ける受胎の母と 血 潮の賛歌
kagayakeru jutai no haha to chi shio no sanka
The shining fertilization, in which the mother and... by the hymn of hot-bloodnedness

(Chorus)
irle faf jyel enerel... irs jam mea? yor yehar jyel.
irle faf jyel enerel... irs jam mea? yor yehar jyel.
ここはどこ?私は一人、だれか…誰かいる?ねえ、だれか…
I'm feeling always afraid... I am alone? Can you free me from this loneliness?

(Chorus)
irs jam inferiare yor heyar jyel fusya
irs jam inferiare yor heyar jyel fusya
一人じゃないよ?ここにいるよ。だから安心して!
I'm with you, my irreplaceable person, and let me free you from the loneliness that surrounds you.

Ah- 囁き重ね織りなす和  一つの宇宙観になる
Ah - sasayaki kasane orinasu wa hitotsu no uchuumi ni naru
Ah - the joined whispers are weaving in harmony..., turning the peace in the only sight of the world

Ah- 囁き重ね織りなす君と とつの宇宙観になる
Ah - sasayaki kasane orinasu kimi to totsu no uchuumi ni naru
Ah - the joined whispers are weaving ...with you, turning the... only sight of the world

(Chorus)
Rrha yea ra rinc en echrra yor, rre walasye jyel got ieeya,
Rrha yea ra rinc en echrra yor, rre walasye jyel got ieeya,
繋がれる喜び、共にいる喜び 人は皆淋しい、そして求めている
I will be happy to feel the same as you and resound with you, and with all the wishes of the lonely people

(Chorus)
Forgandal ar dius near grandus mea der dilete
Forgandal ar dius near grandus mea der dilete
Because I want to protect equally all of the precious lives with this divine protection, since we all originally were a single life

深く絡む糸は 忘れ難き ヒトの詩
fukaku karamu ito wa wasure kataki hito no uta
Deep entwined in the threads on the forgotten and difficult song of men

深く絡む遺伝子はAh- 絆の Ah- ヒトの詩
fukaku karamu idenshi wa Ah- kizuna no ah- hito no uta
Deep entwined in the genes Ah - by the Ah- song of bonds of the men

(Chorus)
Wee yea ra hymme hymmnos harmon en syast et wi powel.
Wee yea ra hymme hymmnos harmon en syast et wi powel.
I will be happy to sing the songs together with everyone, to gather them into the greatest power

(Chorus)
Was yea ra enne en crushue gyen METAFALICA ee sosar.
Was yea ra enne en crushue gyen METAFALICA ee sosar.
幸せの想い、全員が願い紡げば そこには計り知れない理想郷が生まれる
I will be happy to pray and craft the great magic that will create of the Utopia together with everyone.

Wee yea ra hymme spiritum...
Wee yea ra hymme spiritum...
I'm quite happy to sing with my soul...

Feelings Contained In this SongEdit

If I wanted to know so much about you,
I wonder what I should learn.
Like a wide, wide sea, if you accepted me,
I wonder if that would be enough.

I want to know and feel you,
so I can melt with you into our combined feelings.
Touching softly your lips, when you had droplets in them,
I could feel the [you] that couldn't be expressed through words.

Taking each other's hands (walking at the same pace)
following each other's steps (crafting the same rhythm)
That melody will put wings onto both of us,
and give us the power to go to wherever, wherever we wish.

The melody that you and me are playing, that is...

As if she could hear the baby she has on her womb, the whispers the mother says,
the rhythms, the waves, the melodies, the noises,
all become one, enshrouding them with a comfortable love.

As if each one were interweaving with the others,
these are genes entangled much more deeply than the deepest reaches of the sea.
Mutually dividing each other, affectionately, and mutually accepting each other,
that is the Melody of the Bonds.

Advertisement | Your ad here

Photos

Add a Photo
1,237photos on this wiki
See all photos >

Recent Wiki Activity

See more >

Around Wikia's network

Random Wiki