This Month's Tsukkomi Aurica[]
やほーい!オリカだよ! 1月に1回しかみんなに会えなくなっちゃったけど、あたしのこと忘れないでね。 それにしても、前回のインフェルブリーズ、凄かったね。 お陰で東京を中心に恐ろしい寒気団が押し寄せて、今週なんて雪が降っちゃったもんね。 多分また2月上旬ごろに、大雪の恐れがあるから、防寒対策はしっかりしておいた方がいいよ。 オリカからの優しいアドバイスだよ! |
Heyas! Aurica here! It looks like I'll only get to see you all once a month now, so don't forget about me, okay? That Infel Breeze from last time was really something else, though. As a result, a huge cold air mass has descended upon Tokyo, and this week it's even snowed. They're afraid there's going to be a blizzard in the first week or so of February, so you'd better be prepared. Take that as some kind advice from Aurica! |
Question Corner[]
今回より2のキャラクターも本格的に登場して、とても嬉しく思っています。 ところで、2で一番の苦労人かつ常識人でツッコミを兼ねるのは、クロアだと考えています。 これまでツッコミ役を一手に引き受けてきたミシャに一言。大丈夫、2にも仲間はいるんですよ(血涙 (いし) |
I'm very happy that the AT2 characters are going to show up regularly from now on. By the way, I thought Croix was the character from 2 that had the most common sense and best played out the part of straight man. So, to Misha, who's been playing that role for so long now, I just want to say, don't worry, you have a friend in 2. (tears of blood (Ishi) |
このことについては、前回から沢山の投稿があったわ。 ツッコミ役ならクロアに任せるのが一番、常にツッコミに回ってたクロアなら大丈夫、 ツッコミマスタークロア、ってね。 そんなわけで、良いことを思いついたの。 次回のおたよりコーナーは私達1のキャラは一部を除いて全員遅い正月休みをもらうことにしたわ。 実を言うと、今回来た投稿の内容がかなりキャラ限定されているせいで、せっかく前回から参戦した2のキャラが中々出せない現状なの。 しかも、出てきている2の人達もまだこのトウコウスフィアに慣れてないせいで上手く答えることが出来てないしね。 そんなわけで、次回のトウコウスフィアのおたよりコーナーは2のキャラだけでやってもらうからよろしくね。 どんな質問だろうと、1の誰かに対しての質問だろうと問答無用で答えてもらって、その答えに何か問題がある場合はクロアが容赦なくツッコミを入れてフォローするの。 2のキャラがトウコウスフィアに慣れると同時に、ツッコミの練習をクロアがするのにも丁度いいし、決まりね。 |
We got a lot of posts about that this time. Things like, "it's best to leave that sort of thing to Croix." "Croix's been playing the straight man forever so it's okay", | |
ツッコミマスタークロアなんて投稿どこにも来てないぞ、ってかマジで休むのか!? トウコウスフィアに出てきたばかりの俺達にどうしろっていうんだよ!? |
Nobody said anything about Tsukkomi Master Croix, wait, are you seriously taking off next time!? We just showed up here, you know!? What are you expecting us to do about this? | |
大丈夫だよ、優しいあたしがちゃんと緊急事態用のフォロー役として休み返上で監督してあげるよ。 一緒にトウコウスフィアをいつも以上に盛り上げるように頑張ろうね!! |
Don't worry, I'll be kind enough to give up my break to stick around in case of emergency. Let's work hard together to make sure the Toukousphere is even more exciting than ever!! | |
さ、最悪だ……一番の危険人物が残るなんて。 | Th-this is terrible ... I can't believe they're leaving the most dangerous person behind. |
アルフマン総統!! 貴方に一言物申す!! …その髪ファッションですか? (ジン) | Chancellor Alfman!! There's something I want to ask you!! ... is that hair of yours some kind of hairstyle? (Jin) |
えーっ!あんなファッションあるわけないよぅ。 私はあれ、多分武器になるんじゃないかなって思ってるんだけど。 |
Huh!? There's no way anyone would wear that as a fashion! I thought maybe he would try to use it as a weapon somehow or another. | |
あ、気が合うね。 あたしもあれはファッションじゃないと思うよ。 アレって世間ではアホ毛って呼ばれてて、女の子について初めて意味をなす髪だしね。 ちょっと渦巻きっぽくアレンジされてるけど、男の人がファッションでするようなものじゃないよ。 |
Ooh, I agree. I don't think that's a fashionable hairstyle either. I think they usually call that a cowlick, and it's the first kind of hair shape a girl learns about. | |
ふん、この毎朝一時間かけてセットする髪をアホ毛などと言ってもらいたくないな! これは超一流の男にしか出来ない、難易度の高いオシャレなんだ。 俺以外に誰もこの髪形をしていないのが何よりの証拠だ! 悔しかったら挑戦してみな、まあ無理だろうがな! |
Hmph, I can't stand someone calling something I spend an hour every morning getting ready a cowlick! It takes a really special kind of man to be able to do his hair up like this. The proof is that I've never seen anyone with a hairstyle like this, ever! If you don't think so, find someone else like this! I bet you can't, though! |
「ママキタボタン」は、我が家では「ヨメキタボタン」として活躍しています。 でも、ジャクリのスピリガンナーでニヤついている時は、間に合いませんでした。 その日はずっと「ご主人様」って呼ばれました。 すごく怖かったです。 (ぱんだ) |
The "boss button" ended up serving as a "wife button" in my house, but I couldn't hit it in time when Jakuri was grinning in Spirit Gunner. She called me "master" all day that day. I was really scared of her. (Panda) |
ご主人様と呼ぶならメイド服を着てからにしろ、って言いかえすことが出来ないでどうするの? | Why couldn't you tell her, "If you want to call me master, do it in a maid outfit"? | |
その通りよジャクリちゃん、感動したわ!! メイドにご主人様と呼ばれて萌える人間に対して、メイドでもなんでもない人が私服でご主人様と言ったところで何の意味も成さないということをしっかりと教えてあげるべきなのよ。 メイドさん好きを甘く見るのは侮辱以外の何者でもないと叱ること、それがあなたの役目よ!! |
That's right, Jakuri, I'm so moved!! You should tell her that the kind of person who likes being called Master by a maid won't see any meaning in being called Master by any old person in regular clothes. It's your duty to scold her and say it's beyond insulting to make fun of people who like maids!! | |
……なあ、これってそこまで必死になって答えるような投稿か? | ... ... is this really the sort of post you need to get all serious about? |
アマリエレアキャラ同盟入りおめでとう! (しろ) |
Congratulations, Amarie, on joining the League of Rare Characters! (Shiro) |
……あ、あれ? 今日も出番があるってことは、もしかして私レアキャラ同盟候補脱出!? よーし、この調子で次回もバリバリ登場するわよ! |
... h-huh?! Does showing up today mean I've escaped joining the League of Rare Characters!? Alright, I'll have to make sure I'm here next time, too! | |
レアキャラ同盟って、名前はアレだけどかなりよく出没してるんだけどね。 ある程度の登場回数を得たいなら入った方がいいと思うわよ。 |
Contrary to the name, members of the League of Rare Characters show up pretty frequently. It can't hurt to join if you want to be assured you'll show up at least a certain amount. | |
確かに、登場回数なら私達の方が更に少ないからな。 | Indeed, some of us don't even show up as much as them. | |
トウコウスフィア……そういえば、そんなものもあったな。 まったく出てなかったからここの存在をすっかり忘れていた。 |
Toukousphere ... oh yes, there's a Toukousphere. I hardly ever show up in it, so I forgot it existed. |
クローシェ様のブーツ(?)のヒールすっごい高いですね!! 足首の角度なら全キャラ中一番ですよ☆…多分。 (YYY) |
Lady Cloche's boots(?) have such high heels!! Your ankles are at a higher angle than anyone else's ... probably. (YYY) |
え、えっと……こ、これって、ありがとう、って答えるべきなのかしら? というよりも、足首の角度が一番と言われても正直どう喜べばいいのか微妙なんだけれど…… |
U-ummm ... I-I, s-should I be thanking you? I'm not exactly sure how I should be happy about being told my ankles are at a higher angles than everyone else's ... | |
そうやって何でも深く考えてたらここではやっていけないぞ。 肩の力を抜いて、気軽な気持ちで自分に送られてきた投稿に目を通してみるんだ。 そうすればどう答えればいいのか、自然とわかるはずさ。 |
You shouldn't spend too much time thinking about things that much here. Just relax and calmly read all the posts that get addressed to you, and the right way to answer each question will come naturally. | |
……だ、ダメ、わからない。 というよりも、わかったら何か大切なものを無くすような気がして、わかりたくないわ。 |
... ... s-sorry, I don't understand. Besides, I don't think I want to. I get the feeling I'd lose something important if I did understand. |
ラードルフだまされてるよ!! (トシクワ) |
Radolf, you've been deceived! (Toshiwaku) |
ああ、確かに俺はファルス司祭にずっと騙されていた。 | Yes, I certainly was deceived as long as Bishop Falss was around. | |
そういうことじゃねぇよ。 ってか、おまえがミュールとメイメイと三人で聖地にいるところがどうしても想像できないんだが…… |
That's not what he means. I just can't imagine why you'd wanna go to a holy place with Mir and Meimei. | |
聖地と呼ばれるような場所ならば、御子である私も行かなくてはならないわね。 今度行くときには私も誘ってちょうだい。 |
If it's called a holy place, a Maiden such as myself ought to go, as well. Please let me know the next time you go. |
オリカとルカの料理対決が見たいです。 (イオ) |
I want to see a cooking match between Aurica and Luca. (Io) |
オリカさんの方が凄いと思うよっ! だってあの焼肉ソーダ、凄く美味しいし! |
I think Aurica's a lot better than I am! Her BBQ Soda was really amazing! | |
焼肉ソーダの味がわかるんだ……意外といい子なんだね。 | You like BBQ Soda ... ? You're a lot nicer than I thought. | |
俺もこの味は嫌いじゃないな。 俺のように普段から忙しい人間にとって、この焼肉ソーダは欠かせない飲み物となっている。 疲れた時、仕事が終わった時、徹夜明けなどにはこの一杯が美味い!! |
I can't say I dislike it myself. That soda is an essential drink for someone as busy as I am. A glass of that's amazing when you're tired, work's over, or you've gotta work all night!! | |
……このアホ毛のおじさん、何でこんなにうるさいの? | ... ... hey, why's this cowlick guy so loud? |
トウコウスフィアの惨状を目の当たりにして、『ミシャさんが真っ先にストレスでハゲるんじゃないか』と本気で心配してしまいました…。 (サブレ) |
Considering the way things are going in the Toukousphere, I'm pretty worried that Misha will go bald due to stress ... (Sabure) |
心配してくれてありがと。 でも、ハゲる前にストレスから来る胃痛の方が先かもしれないわ。 最近はその兆候で食欲が減ってきてるしね…… | Thanks for worrying about me, but the stress will probably make my stomach act up before it makes me go bald. I haven't had much of an appetite lately ... ... | |
だったら俺がオボンヌ粥作るよ。 胃に優しくてしかもオボンヌ、美味そうだろ? |
I'll make you some Funbun porridge, then. It'll be easy on your stomach, and since it's made of Funbuns, it'll be delicious! | |
……想像しただけで胃が痛くなってきたわ。 | ... just imagining it makes my stomach hurt more. |
初めまして、シュレリア様に質問です。 保護されたIPDはルカによって治療されているのに、なぜクローシェ様親衛隊になってしまうのでしょうか? 手柄横取りですか? (としあき) |
Nice to meet you, I have a question for Lady Shurelia. Luca healed the IPDs you take care of, so why do they start a Lady Cloche fan club? Isn't she stealing the results of Luca's hard work? (Toshiaki) |
横取りも何も、別に私が親衛隊を作ったわけじゃないわ。 ルカが助けた子達が勝手に言い出して作ったのが始まりなんだし。 |
Honestly, it's not like I started that club myself. The girls that Luca saved started it on their own. | |
私的には逆にそうなってくれて助かってるんだけどね。 だって、私に親衛隊なんか出来てもどうしたらいいかわからないし、困っちゃうよぉ。 |
I'm kind of glad it turned out that way, too. I don't know what I'd do if someone started a Luca fan club, so if that happened I think I'd be in trouble. | |
っていうか、親衛隊の何人かの私に対する視線や発言がかなり危険で困ってるんだけどね。 | Considering what some of the fan club members have said and how they look at me, I think I am in trouble. |
ルカ君やクローシェ君、もしかしたらジャクリ君も気になっているかも知れないが… クロア君…君がココナ君と【二人きり】で生活していた時、本当に何も無かったのかね? 少しぐらいは嬉し恥かしのハプニングがあったのでは無いのかね? 今こそ話す時だよ?さあ!さあ!!さあ!!! (Dr.Question) |
I think Luca, Cloche, or maybe even Jakuri want to know this, but... Croix... when you and Cocona were living together, nothing at all happened, right? There weren't any happenings you were happily embarrassed about, right? If there were, now's the time to say so, right? Well?? Well??? (Dr.Question) |
う〜ん……そのハプニングって、私がお風呂に入ってる時に知らずにクロがドアを開けちゃってキャーッみたいなこと? そういうのだったら一度も無かったよ。 逆はあったけどね。 |
Mmmm ... you mean like if Croix didn't know I was in the bath and opened the door and made me scream, or something? Nothing like that ever happened, not even once. The opposite happened, though. | |
一応ココナだってお年頃なんだから、俺が入ってても平然と入ってくるのはマズイと思うぞ。 それと、逆はあったけど、だけだと俺がココナに裸見られて叫んだと思われかねないから、そこの説明を抜かさないでくれよ。 |
Since Cocona's at about that age, it would be a bad idea for me not to pay attention before going into the bathroom. And, the opposite did happen, but if you leave it at that, I wouldn't put it past people to think you saw me naked and I screamed, so don't stop there. |
初投稿で御座います。ついに、ついにオリカさんのコーナーが乗っ取られましたね… それとも慈悲の心で譲ってあげたのですか? (偽紳士) |
This is my first post. Finally, finally Aurica's column got taken over ... or did she give it up as an act of mercy? (False Gentleman) |
慈悲なんかじゃなくて、是非ともあのコーナーをやってもらいたくて譲ったんだよ。 だってあんなに面白いこといえるんだし、毎回みんなを大爆笑させる場が無いなんて勿体無いでしょ? あたしもあのギャグの大ファンだしね! |
It wasn't an act of mercy, I gave it up because I really wanted to see that column. I mean, it was really funny, and it would be a pity if there wasn't something to make people laugh that hard, right? I'm a real big fan of that kind of gag, too! | |
私のギャグをそこまで楽しみにしてくれてるだなんて……嬉…す、少しは見る目があるようね。 そんなに期待してくれてるなら、もっともっと面白いギャグを研究する価値も出てくるってものだわ。 | I can't believe someone would enjoy my gags that much... I'm ha-... ...I guess you've got good taste. If you're going to expect that much out of me, I guess it was worthwhile spending so much time researching funny gags. | |
……トウコウスフィアを氷河期にするつもりか? | ... ... are you trying to make the Toukousphere into an ice age? |
本音を言わなさそうなクロアに代わってルカの誤解を解きたい。 ルカのドロデレが「悪い」んじゃない、クローシェ様のツンデレが「良すぎる」だけなんだ! (eryo) |
Croix doesn't seem like he'd say how he really feels, so I'll try to clear it up for you Luca. Luca's dorodere isn't "bad", it's just that Lady Cloche's tsundere is so "good"! (eryo) |
ツンデレが良すぎる? よく考えてみなさい、実際にツンデレなんて性格の女を相手にしてたら面倒くさくてやってられないわよ。 ツンデレなんて良いもんじゃないってことを理解しなさい。 |
Her tsundere is too good? Just think about that for a minute. A real girl with a tsundere personality would be a huge pain. You need to understand there's nothing good about tsunderes. | |
う〜ん……確かに、ちょっと付き合うのに苦労しそうな性格かもしれないよね。 | Mmmm ... it does seem like it would be hard to keep up with them. | |
確かにツンデレなんて性格の人間と付き合うのは面倒だと思うけど、ミュールだってツンデレでしょ? | I do agree that it would be hard to stay with a tsundere human, but aren't you tsundere, too, Mir? | |
そしてあなたもツンデレだってことを忘れちゃダメよ、シュレリア。 | Don't forget you're tsundere too, Shurelia. |
なぜテクニカルサービスセンターの名前が『シュレリア様とジャクリの』なんですか! ジャックも様付けを! (麗羅) |
Why is it the Technical Service Center "Lady Shurelia's and Jakuri's"!? Jack deserves to be called a "Sir", too! (Reira) |
随分と偉い人になったみたいね、ジャック様。 | Looks like you've really gone up in the world, Sir Jack. | |
それだけ思われてる証拠だよな、ジャック様。 | It's proof of how much people like you, Sir Jack. | |
ジャック様、早く借金返してよね。 | Sir Jack, hurry up and pay back your loan, okay? | |
嬉しくねぇよ!! ってか、明らかに名前を書き間違えただけの投稿なんだから察して普通に答えてやれよ! |
Why should I be happy about that!? Besides, they obviously just got the name wrong, so respond to it normally!! |
一つ質問ですが、調合中、仮初にも専門家?である調合娘、とんでもない方向にもってくことはあるもののメインで作成しているであろうヒロインたちの役割はなんとなくでも分かるのですが、必ずどこでも調合に参加するクロアは何をしているのでしょう? 助手?単なるツッコミ役?やっぱり器用貧乏なのでしょうか。 あと調合の種類によっては参加出来ないヒロインもいますが、腕前が必要というわけでもないので、出来ないんじゃなくてやる気っていうか興味がわかないってことなんですかね? (ぴょ) |
I have a question about when you're synthesizing items, but there's the somewhat specialized(?) synthesist, and I can kind of see how it's the heroines' role to take things off into a totally different direction, but what exactly is Croix doing there? Helping out? Just there to play the straight man? Is he really a jack of all trades and master of none? Also, some of your heroines can't take part in some types of synthesis, but it doesn't seem to be based on their skill, so is it perhaps more about lack of interest or motivation? (Pyo) |
やる気とか興味じゃなくて、不得意な分野だからあえて手をつけないようにしている、って言った方が正しいな。 例えば武器に関してだと、ジャクリとクローシェ様ならともかく、ダイバーズセラピストとしてずっと過ごしてきたルカにはまったくわからない分野だから、レシピカードがあったとしても何をどうすればいいのかわからなくて手に負えないんだ。 そういうのがあるから、調合出来る人と出来ない人が出てくる。 それで俺の役目は力仕事とかサポートを中心だな。 さすがに女の子達に力仕事をやらせるのは無理だし、調合途中のモノがどんどん変な方向へ向かっているのを少しでも正常な方向に戻すようにサポートしてる。 ……まあ、いくらサポートしたとしてもとんでもないものを作られるのがほとんどなんだが。 |
It would be more accurate to say that they won't start working on something that they're just not that good at. Take weapon making, for instance; Jakuri and Lady Cloche aside, someone like Luca who spends all her time doing Dive Therapy wouldn't know the first thing about weapons, so even if she had a recipe card she wouldn't know what to do with it. Things like that determine who can and can't synthesize certain types of things. I usually end up doing simple tasks or things that require lots of strength. I can't really leave manual labor to the girls, and I try to turn things back towards normalcy if I think they're getting out of hand. ... ... even so, it seems like most things turned out pretty unusual. | |
まとも過ぎる答えでつまんないよ。 もっと面白い答え方しないとここでは生きていけないよ? |
It's too boring if all the answers are so serious. You can't survive here without more interesting answers, you know? | |
何もそんな無理に面白い答え方をする必要は無いと思うんだが…… | I don't think I need to force myself to make everything that interesting ... |
アヤタネに訊きたいです。 ジャクリさんが「私には家族が居ない」発言をしていますが、息子としては、そこの所どうですか (そ) |
I want to ask Ayatane something. Jakuri said she doesn't have any family; how do you feel about that as her son? (So) |
別に気にしてないよ、いつものことさ。 それに、母さんはそれを本気で言ってるわけじゃないと思うよ。 だってほら、母さんってツンデレだしね。 |
I don't particularly mind it; that's just how she is. Besides, I don't think Mother meant it that seriously. After all, Mother is tsundere, no? | |
親のことをちゃんと理解している息子、素晴らしい。 理解ある息子さんがいて幸せだな。 |
It's so wonderful for a son to understand his mother so well. You must be happy to have such a wonderful son. | |
ふん、当然よ。 私の息子はそこらの親に対しての理解が無いヤツとは違うのよ。 |
Hmph, of course. My son isn't like those other guys who don't understand their parents. | |
……そんな理解のされ方で本当にいいのか? | ... are you sure you're okay with that kind of understanding? |
前回のトウコウでは、クロアは2の主人公にも関わらず他のキャラに比べて影が薄かったような… ここは先輩であるライナーに、いかに目立つかを伝授してあげて欲しいです。 (rita) |
I kind of get the feeling that Croix didn't stand out as much as the other characters, despite being the main character from 2 ... I think he should get some lessons from his senior, Lyner, on how to stand out more. (rita) |
どんな方法でもいいなら、オリカに対してケンカを売る、っていうのが一番じゃないか? トウコウスフィア一番人気のオリカに目をつけられれば、毎回何かしらオリカから行動を起こしてくれるし、それに対しての励ましの投稿とかも沢山来ると思うしな。 もちろん命の保障はしないし、責任も取れないけどな。 |
If you're okay with anything, the best way is to get in a fight with Aurica. If you catch the eye of the most popular character in the Toukousphere, she'll figure out something to do to you every time, and you'll probably get a lot of people writing in to encourage you. Of course, I can't guarantee your safety, and you'll have to take responsibility for your own actions. | |
……元々目立とうと思ってるわけじゃないけど、そんな目立ち方だけは絶対にしたくない、っていうかそんなことしたら次のトウコウスフィアは確実に出れなくなるよな? | ... ... I wasn't really thinking I had to stand out, but I definitely don't want to stand out that badly; besides, then I wouldn't be able to show up in the next Toukousphere, right? |
アルトネリコ2でミシャ様はあのスーツの着心地はどうでしたか? (無限) |
Misha, how did that suit you wore in Ar tonelico 2 feel? (Unlimited) |
あの体に良い感じにフィットする感じは気に入ってるわ。 でも、なんでかサイズが若干小さかったから前をかなり大きく開けてなきゃいけなかったのが問題だったわね。 それと……全裸のミュールに見慣れてたせいか、あのくらいの露出は特に恥ずかしげもなくやってた自分に気づいた時はちょっとだけショックだったけどね。 |
I liked the way it had a perfect fit around my body. It was too small, though, so it was kind of a pain to have to keep it open that much. And ... maybe because I'm so used to seeing Mir not wearing anything at all, but I was kind of shocked to realize I wasn't embarrassed at all by that much exposure. |
Adult Misha's Problem Consultation Room[]
あけましておめでとう。 |
Happy new year. |
ミ
シャ様、相談です。 |
Lady Misha, I need some advice. |
自分のなりたい職業、やりたい仕事。そういうものがあるなんて、とても素敵な事ね。 |
It's great that you're thinking about your future profession and what to do with your life. |
Hama's Dojo[]
最近投稿道場が大繁盛なのよ!! |
The posts dojo has been really well off lately!! |
初投稿です。 |
This is my first post. |
とってもしおらしいミシャなのよ!! |
What a timid-looking Misha!! |
ハマさん、遅くなりましたが;あけましておめでとうございます!2回目の投稿です^^
アルトネⅡ発売後早速やって即トリコになりました>< |
Miss Hama, I'm sorry this is late, but: happy new year! This is my second post ^^
I really blazed through AT2; what I mean is, I really got hooked >< |
アルトネ2ヒロインズなのよ!! |
Hey, it's the AT2 heroines!! |
最近は2のキャラの投稿が増えてきたのであえて1のキャラを描いてみました。ちなみにシュレリア様のコスモスフィア仕様になっているので、
ライナーが学生服っぽいのを着ていたり、ボルドが金魚のおじさんに扮していたりします・・・あとジャ・・・じゃなくてミュールもいます。(笑)
トウコウスフィア、ついに2のキャラが参入しましたね!トウコウスフィアのノリに呆然とするレグリス隊長や瞬ちゃんが面白かったです~。 |
There have been lots of posts for the AT2 characters, so I figured I'd draw AT1. It's supposed to be kind of a Lady Shurelia Cosmosphere sort of thing, so Lyner is in a school uniform and Bourd is the guy at the goldfish booth... and Ja... I mean Mir is there *g* The 2 characters finally showed up in the Toukousphere! It was really funny seeing Captain Leglius and Shun amazed by the kind of place it is~ |
にゃー!シュレリアが凄い勢いで中心取ってるのよ!! |
Nyaaa! Shurelia's center stage, and looking great!! |
今回はゲストに“あの人”をお迎えして、『アイスクリーム丼』を作ってみました。 |
This time I invited *that person* as a guest and made some "Ice Cream Bowl". |
相変わらずすごいのよー!! |
Yeah, that's as amazing as always!! |
遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。 |
Sorry I'm late, but happy new year. |
にゃーー!!!すごい綺麗なのよ!! |
Nyaaaaaa!!! She's soooo beautiful!! |
今回はいとしのELMAちゃんです。ELMAは自分の中でかなり上位に位置するお
気に入りキャラクターです。一度でいいから戯れてみたいです。まぁ怒らせた場合は
間違いなく命を落としそうですが。きっとシュレリア様の悪口さえ言わなければ大丈
夫でしょう。シュレリア様、今度一日でいいので貸してください。え?ELMAだけ
じゃ不安ですか?じゃあ是非三人いssy(略) |
This time it's "My Dear Little ELMA". Personally, ELMA is one of the
characters I love the most. I'd love to play with one just once.
I'd definitely be executed for it, though. As long as I don't say
anything bad about Lady Shurelia I should be fine. Lady Shurelia,
please let me have one just for a day. Huh? ELMA would be lonely
just by herself? Well, then by all means you should both c |
エルマちゃん投稿道場初登場なのよー! |
This is the first ELMA post in the Submissions Dojo! |
おぼえていますか。手とオボンヌが触れ合った時を。 |
Do you remember the time hand and Funbun first met? |
なんだかとっても切なくなる絵なのよー。 |
This picture feels kind of lonely... |
前回のオリカが余りにも黒くて、ここを思い出しましたw |
Last issue's Aurica was so dark I couldn't help but remember this *g* |
すごい1シーンなのよー!!これもとっても力作なのよーーー!! |
Oh, what a great scene from AT1!! This is really really well drawn!! |
ハマ師匠、遅ればせながら明けましておめでとうございます。今年も宜しくお願い致します。 |
Happy New Year please pick me, Master Hama. I hope this year will treat us well. |
にゃー!とてもセクシーなシュレリアなのよ! |
Nyaa! What a sexy Shurelia! |
イラスト初投稿です。 |
This is my first picture post. |
とっても可愛いディフォルメなのよー!! |
Ohmygod, such cute little chibis!! |
挨拶が遅れてますが、
明けましたおめでとうございます。 |
I'm sorry my greeting is late,
but happy new year. |
これは大変なライブになるのよーー!! |
Wow, that would be quite a live performance!! |
Lady Shurelia and Jakuri's Technical Service Center[]
シュレリア様と! | Lady Shurelia! | |
…ジャクリの… | ... and Jakuri's ... | |
テクニカルセンター! テクニカルサービ… |
Technical Center! Technical Servi- ... | |
どうでもいいけど、言い出しっぺが間違えるのだけはやめてちょうだい。 | Look, it doesn't matter to me, but this was your idea, so don't screw it up. | |
た、たまたまです! 次こそは大丈夫ですから! |
I-it was an accident! I'll get it right next time! | |
次ってあるわけ? | Is there going to be a next time? |
テクニカルサポートセンター宛です。 メタファルスではダイブ屋は全てテル族ととのことですが、ソル・シエールのダイブ屋もテル族なのでしょうか? ソル・シエールではテル族はイム・フェーナで人間と別れて暮らしているはずなので人間なのではと思いますが。 (FAKE) |
For the Technical Service Center. All the dive shop owners in Metafalss were Teru, but are all the dive shop owners in Sol Ciel Teru, too? I thought all the Teru lived apart from humans in Em Pheyma, so I think they're human, but. (FAKE) |
ソルシエールでは、ダイブ屋は人間が経営していますよ。 なぜなら、メタファルスとソルシエールでは、ダイブという技術の歴史が違う為です。 詳細は後ほど発行される設定資料集にも掲載されると想いますが、メタ・ファルスのダイブ技術には数百年前に大きな変革期があります。それまでのダイブは現在の形式とは違いテル族の力を利用した形式のものでした。 その後、確実性などのメリットから、後から入ってきたソルシエール式のダイブマシンに切り替わっていったのです。 しかし、昔からダイブ屋を営んでいたのがテル族だったため、現在でもテル族の家系がダイブ屋を経営しています。 |
Humans run the dive shops in Sol Ciel. The reason is because the history of dive technology is different in Metafalss and Sol Ciel. I think the details will be published latter in the setting materials book, but there was a great revolution in dive technology a few hundred years ago in Metafalss. Unlike the modern system, until a few hundred years ago dive technology used the power of the Teru. After that, the old technology was pushed out by newer technology from Sol Ciel on its merits. Since, since Teru had traditionally run the dive shops, they continue to do so to this day. |
テクニカルサービスセンター宛です。 インストールポイントについての質問です。レーヴァテイルに必ずあるインストールポイントですが、このマーク(模様?)も一人ずつ違うんですよね? だとしたら、マークはどのようにして決まるのでしょうか?それにしてもシュレリア様のマーク、カッコイイですね! (まつり) |
Attn: Technical Service Center. I have a question about install points. All Reyvateils have an install point, but the mark (pattern?) is different from person to person, right? What determines what it will be? Anyway, Lady Shurelia's mark is really cool! (Matsuri) |
インストールポイントの模様については色んな説がありますが、明確な回答は出ていません。 ただ1つ言える法則性があります。 オリジンほどデジタルなデザインで、第三世代へいくほど曖昧で無秩序なデザインになっていくという事です。 これは、オリジンから受け継がれている何かの情報が、遺伝を重ねる事に劣化していき、それによって形状を変え曖昧になっていくと言われています。 今ガストショップにタトゥシールのサンプルがありますので、そちらでその法則性を研究してみてくださいね。 |
There are a number of theories about the patterns of the install points, but I can't answer your question perfectly. There is one rule I can say, though. Origins' designs are usually digital, and third generations' designs are relatively chaotic. It's said that's because the information that's passed down from the origins deteriorates over time, causing it to change its shape and become increasingly more vague. There are some samples of tattoo stickers in the Gust shop, so you can test that theory there. |
テクニカルサービスセンター宛です。 2の最後で「メタファリカを歌うとインフェル・ピラのデータが初期化される」とありましたが、その場合I.P.D達のコスモスフィアはどうなるのでしょうか? インフェル・ピラからアルトネリコに戻されたりするのでしょうか? (do-hentai) |
Attn: Technical Service Center. At the end of 2, Infel Phira's data is initialized when Metafalica is sung, but what happens to the IPDs' Cosmospheres then? Are they returned to Ar Tonelico from Infel Phira? (super-pervert) |
この辺はどうやら説明不足だったみたいね。確か物語中で一応は言っていたはずだけど。 メタファリカを謳うとインフェル・ピラが初期化される、という事の本来の意味は「デフラグ」なのよ。 インフェル・ピラのメモリ領域には、それぞれのI.P.D.のコスモスフィア領域がひしめき合っている。 でも、I.P.D.が死ぬことで、そこに未使用領域が生まれるわ。そしてその間隙が多くなればなるほど、大きな空間としての未使用領域は少なくなっていく。 メタファリカを謳うと、大陸意識を格納するためにとても大きな空き領域が必要になるわ。 その為、既に身体を持たないI.P.D.の領域を全部初期化し、生きたI.P.D.の情報をメモリ領域の端から詰めて整理し直すのよ。 だから、身体が生きている場合、単にメモリ内のアドレスが変更になるだけで、特に何の影響も無いのよ。 だいたいそういう事。後は大きなネタバレになるから、自分で予測してね。 |
It looks like this wasn't explained very well. I'm sure this was at least outlined in the story. When they say that singing Metafalica re-initializes Infel Phira, that basically means it's defragged. A lot of sectors belonging to the various IPDs' cosmospheres are crammed together in various domains of Infel Phira's memory. When IPDs die, though, that creates pockets of unused space. The more bits of unused space there are, the harder it is to find a large piece of unused space. You need a really big section of contiguous unused space to serve as the will of the continent when you sing Metafalica. So, all the space allocated to IPDs that don't have bodies anymore is freed up, and the memory domains belonging to living IPDs are sorted and reallocated to be close to each other. So, the information for all the living IPDs is just moved to different addresses, so it doesn't really have an effect on them. But what that causes is a really big spoiler, so you'll have to guess for yourself. |
テクニカルサービスセンター宛です。 I.P.Dレーヴァテイルの詩魔法サーバはインフェル・ピラだと思うんですが、インフェル・ピラ内にはグラスノ盤とパラメノ盤があったりするんでしょうか?確かパラメノで吸収して塔で増幅、グラスノで放出が大雑把な詩魔法のシステムだったと思います。インフェル・ピラも同じシステムで機能してるのでしょうか? それと、インフェル・ピラを設計したのはインフェルだそうですが、元々はメタファリカによる大陸創造の基盤?として作られたんですか? わかんない事だらけなので、インフェル・ピラについて詳しく教えてください。できれば設計者のインフェルさんにもお話を伺いたいです。お願いします。 (アイギル) |
Attn: Technical Service Center; I think Infel Phira is the song magic server for the IPD Reyvateils, so does it have Grathnode discs and Parameno discs inside? My general understanding of song magic systems is that Parameno acts as a receiver into the tower, and then Grathnode acts as an emitter. Does Infel Phira use the same system? And, I think Infel was the one who designed Infel Phira, but was its original purpose to serve as a base for creating a continent with Metafalica? There's so much I don't understand, so please tell me more about Infel Phira. I'd love to hear about it from its designer, Infel. Please let me know. (Aigiru) |
この辺のカラクリも、第一塔の理屈とは全然ちがうのよ。 設定資料集に詳しく解説が載ると思うから、是非それを楽しみにして欲しいところね。 大陸創造理論も多分詳しく載ると思うけど。その辺はもう少ししてみないと分からないわ。 |
The theory and mechanisms behind Infel Phira are totally different from those of the First Tower. I think there will be a full explanation in the setting book, so I hope you'll enjoy reading it. I think they'll explain all about the theory behind continent creation. We'll just have to wait and find out. |
テクニカルサービスセンター宛てです。 オリジンのシュレリア様とライナーの子供はどんな存在になるんですか? (ふうる) |
What would a child between Shurelia-sama, an Origin, and Lyner be? (Fuuru) |
え!?そ、それはもう、玉のように可愛くてかっこよくて、それで…きゅっきゅって可愛くなく子になりますよ。 いつできるかって?それは…その…も、もう!恥ずかしいじゃないですか… | What!? O-of course, it would be cute and cool, just like its parents, and ... it would say, "kyuu kyuu" really cutely. When will it be born!? That's ... that, um ... h-honestly! This is too embarrassing ... | |
のろけは無視するとして、それ以前にあなた子供生めたっけ? | Leaving aside your obviously biased prattle, when did you have a kid? |
今日も回答に力が入りましたね。とてもいい汗かきました。 また次回も是非、ドシドシご応募くださいね! |
We put a lot of effort into responding again today. It was hard work. Make sure to ask lots of good questions next time, too, please! | |
この子のためにも、もっと簡単な質問にしてあげて。 お願いだから。 |
Please, make sure you ask some easier questions next time, too. For her sake. |
Editor's Postscript[]
2のキャラ達が参戦して、皆さんの評判はどんな感じになるかな…?と、ドキドキしながらの2週間でした。 お陰様でご好評いただいており、ホッとしています。今回の投稿数は何と350通!! 今まで平均150〜200通でしたから、本当に投稿数大幅アップです! 今後も更に楽しいトウコウスフィアになるよう、キャラ達も全力で頑張っていきます! 次回もまた、是非ともお楽しみに! (土屋) |
So, what do you think of all the 2 characters now that they've participated in battle ... ? We spent two weeks waiting with 'bated breath to see what you'd say. We were all relieved to see they were popular with you all. We had an amazing 350 posts this time!! Since normally we'd get 150-200, it was a huge boost to the post numbers! All the characters will be working hard to make sure the Toukousphere will be lots of fun from here on out, too! We hope you enjoy it! (Tsuchiya) |