Fandom

The Ar Tonelico Wiki

EXEC_PURGER/.

1,398pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Don't just copy and paste
This article contains a fan translation. Please give credit to the translator if it is used elsewhere.

Crafted around 500 years prior to the start of the game, with the purpose of disconnecting a chosen program being executed inside the Tower's Binary Field by cutting its Symphonic Power supply, thus interrupting its execution. However, strictly speaking it is just a break instruction that can only be used to interrupt Hymmnos Words (Song Magic using the EXEC_HYMME/. program) and any other technologies and techniques that are based on the same basic principles as them, like it's the case for Flip-Flop Conversion, as well as weakening creatures created with Song Magic. Therefore, it wouldn't have any effect when used against Hymmnos Extracts. Additionally, the Reyvateil singing it needs to have the digital life form or opponent Reyvateil singing the Song Magic that is going to be interrupted before her, as the targeting for this Song only works for whatever is in the singer's line of sight. [1]

It was originally designed to stop experimental Song Magic from running wild and destroying the research installations, which usually was the place known as the Singing Hill. Due to having a single-use license key, the Hymn Crystal containing this Song will disappear after it has been Downloaded once by a Reyvateil.

It's reported that there was another Hymn Crystal for this Hymn brought to Metafalss several centuries ago, but since it was Downloaded and sung by a Maiden called Illusha, it has disappeared since a long time ago.

Also known by the name EXEC_PAJA/.

In the game's story, it was used by Aurica/Misha (depending on the player's choice) to prevent ELMA-DS from escaping into the Binary Field, allowing Lyner's party for a chance at defeating the virus in combat.

EXEC_PURGER/.#Misha extracting

EXEC_PURGER/.#Misha extracting
Reading the Stars Information
Unaltered NameEXEC_PAJA/.#Misya extracting
AlbumSinging the Stars ~Hoshiyomi~ Ar tonelico Hymmnos Concert Side Blue
SingerAkiko Shikata
ComposerAkiko Shikata
ArrangerAkiko Shikata
LyricsLeonn, Akiko Shikata
CharacterMisha
Translated Byaquagon


Lyrics

Note: None of the Hymmnos lyrics have ever been unveiled for this song, and Akira Tsuchiya himself stated there are no plans to ever reveal them to the public, so the ones written here are all guesses made by ear.

Rrha ki ra exec hymmnos PAJA
Rrha ki ra exec hymmnos PAJA
I will execute the Song Purger

(Chorus)
En yehar nha near yor
En yehar nha near yor
For the sake of summoning and releasing your life

Was ki ra selena anw hymnos PAJA
Was ki ra selena anw hymnos PAJA
I'll play the Song Purger

(Chorus)
Ha!

/L En ma i ga chs syec van nel an hymme endia
En ma i ga chs syec van nel an hymme endia
And even if it's within the system, I'll terminate your connection by making it zero

\R En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
And I'll cast your severing from the system over my own Song

(Chorus)
Ya! Yeah!

Was ki ra exec hymmnos PAJA
Was ki ra exec hymmnos PAJA
I will execute the Song Purger

(Chorus)
Ha!

Was ki ra exec syec parge tie, gott yor!
Was ki ra exec syec parge tie, gott yor!
Executing the quarantining of the system, I'll purge you from it!

(Chorus)
Ya! Hah! Ya!

踊れや 踊れや
odore ya odore ya
Dance, dance

黄泉路の宴 妖の刻
yomiji no utage ayashii no toki
The feast of the Hades´ road, the time of bewitchment

我は舞巫女 神の生贄
ware wa maimiko kami no ikenie
I am the dancing priestess, the sacrifice for God

戯れよ 捧げよ
tawamure yo sasage yo
Play! Offer yourselves!

いざ
iza
Now...

今際の刻みを
imawa no kizami o
The time of my death

舞にうつすが
mai ni utsusu ga
Is reflected by my dance

我が定め
wa ga sadame
As is my fate

尽き満つれば
tsukimitsureba
If I were to be entirely consumed,

己が姿
ono ga sugata
My resentful deeds

仇なる業と共に闇の彼方へ
adanaru waza to tomo ni yami no kanata e
would show beyond the darkness together with my face

然らずに
sasurazu ni
Even if

我が躯と魂を召されよ
wa ga mukuro to inochi o mesare yo
my body and soul die

禊の詩を奉り祷る
misogi no shi o tatematsuri inoru
I'll still offer my prayers to the Song of purification

天清淨 地清淨 内外清淨 六根清淨
ten shoujou chi shoujou naigai shoujou rokkon shoujou
Purification of heavens, purification of the land, purification of the outside and inside, purification of the six roots of perception

天津神 国津神 八百万の神
amatsu kami kunitsu kami yaorozu no kami
heavenly gods, earthly gods, gods of myriads

枉事罪穢 祓ひ賜へ清め賜へと申し奉る
magagoto tsumi kegare haraitamae kiyometamae to moushitatematsuru
Oh Gods, I pray to you all to purify, to exorcise the root of all evil!

神楽の音色に
kagura no neiro ni
At the sound of the dance of the Gods

うつせみの名残に
utsusemi no nagori ni
In the vestiges of this world

酔い痴れ眠れ 魑魅魍魎ども
yoishire nemure chimimouryou domo
Get drunk and fall sleep, evil spirits

岩戸に隠りて
iwato ni komorite
Confine yourselves behind the rock door

常しへの夢
tookoshie no yume
Go on to an eternal dream

黄泉つ命に委ね給え
yomitsu mikoto ni yudane tamae
And please entrust yourselves to the Lord of the Underworld

踊れや 踊れや
ore ya ore ya
Dance, dance

黄泉路の宴 艶なる宴
yomiji no utage adenaru utage
The feast of the Hades´ road, the glossy feast

我は舞巫女 我は奏でる
wa wa maimiko wa wa kanaderu
I am the dancing priestess, I am playing this Song

戯れよ この調べ
tawamure yo kono shirabe
Oh, be amused by this melody

いざ
iza
Now...

今際の刻みを
imawa no kizami o
The time of my death

舞にうつすが
mai ni utsusu ga
Is reflected by my dance

我が定め
wa ga sadame
As is my fate

(Chorus)
Was ki ra selena anw hymnos PAJA
Was ki ra selena anw hymnos PAJA
I'll play the Song Purger

/L En ma i ga chs syec van nel an hymme endia
En ma i ga chs syec van nel an hymme endia
And even if it's within the system, I'll terminate your connection by making it zero

\R En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
And I'll cast your severing from the system over my own Song

Was ki ra selena anw hymnos PAJA
Was ki ra selena anw hymnos PAJA
I'll play the Song Purger

/L En ma i ga chs syec van nel an hymme endia
En ma i ga chs syec van nel an hymme endia
And even if it's within the system, I'll terminate your connection by making it zero

\R En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
En ma ki ra ks syec parge tes ar hymmne mea
And I'll cast your severing from the system over my own Song

尽き世の哀れを
tsukiyo no aware wo
The sorrow of this dying world

詩に宿すが
uta ni yadosu ga
Will be carried in my Song

我が定め
wa ga sadame
It is my fate...

(Chorus)
天清淨 地清淨 内外清淨 六根清淨
ten shoujou chi shoujou naigai shoujou rokkon shoujou
Purification of heavens, purification of the land, purification of the outside and inside, purification of the six roots of perception

天津神 国津神 八百万の神
amatsu kami kunitsu kami yaorozu no kami
heavenly gods, earthly gods, gods of myriads

枉事罪穢 祓ひ賜へ清め賜へと申し奉る
magagoto tsumi kegare haraitamae kiyometamae to moushitatematsuru
Oh Gods, I pray to you all to purify, to exorcise the root of all evil!

Feelings Contained in This Song

The Priestess is dancing today as well, yet her magnificent
dance is not observed by human beings, but by countless souls, beasts and dragons
Built next to a rock gate is a village, said village having a duty to uphold
This was watching over the rock gate, the center of power connecting this world with the Netheworld,
And driving away from this world all the demons that came out from the rock gate.
Therefore, there was a Priestess in the village that upheld this duty
This Priestess was a Holy Dancer that was allowed to beautifully dance before the demons
Tonight the feast of the demons repeats itself again
The demons are entertained by the dance of the Priestess
Once enslaved by the dance of the Priestess, the demons fall aslep and are sent away from this world
However, if the demons ever become bored of the Priestess' dance, they will devour her right where she stands
A dance at the edge of death, a dance infused with the entirety of her own strength

When did she start having to bear this fate upon her shoulders?
So many years have passed that they cannot be counted anymore
The Priestess does not question its meaning,
Instead she just accepts her own fate and focuses solely on carrying out her duty
For her own fate is one with this world's fate
For her own death is one with this world's death

Artist/Composer Comments

The Priestess is also dancing today, with that magnificent dance

The Purger is the first Hymmnos you will hear after several minutes of beginning the game, and its true way of use and meaning are explained after using it. There are two Purgers, the [#Misha Extracting] one that is included in this CD, and the [#Aurica Extracting] one that is included in the [Side Red]. However, the two have the same origin, these are songs crafted from the Hymn Crystal [Purger].

The Hymn Crystal is like a Flash Memory where the Hymmnos is recorded, however, the sounds themselves of the song aren't recorded in it. Inside the Crystal, there are only the emotions of the person that crafted that song. When a Reyvateil downloads that Hymmnos, she ends receiving the same emotions as the person that crafted that song, and crafts a new song out from these emotions.

Both Purgers songs carry the same emotions upon their respective Downloads, but there is a difference in how Misha and Aurica feel about that song. But, and of course, that doesn't change in anything the actual effects or effectiveness of the song. To simplify it, the songs called Hymmnos change only in how the Reyvateil feels and reacts to these feelings. Certainly, please do a comparison between the differences in Aurica's and Misha's sensibility, if you wish.

EXEC_PURGER/.#Aurica extracting

EXEC_PURGER/.#Aurica extracting
Playing the Moon Information
Unaltered NameEXEC_PAJA/.#Orica extracting
AlbumChanting the Moon ~Tsukikanade~ Ar tonelico Hymmnos concert Side Red
SingerHaruka Shimotsuki
ComposerTakashige Inagaki
ArrangerTakashige Inagaki
LyricsJunko Kudou, Takashige Inagaki
CharacterAurica
Translated Byaquagon


Lyrics

Note: The lines with "Mea Cupla" are likely from the prayer Confiteor. Similarly, "Mala Mala nostra pelle nostra pelle", is likely taken from Ave Maris Stella. There is also mention of "Spiritum Sanctum", the Holy Spirit. However, it should be noted that "Spirtum Sanctum" is also a Hymmnos phrase meaning "ark of the souls".

(C-Part)

Ah-.

Rrha ki ra hymme PAJA yor getrra, en gott wi gyas!
Rrha ki ra hymme PAJA yor getrra, en gott wi gyas!
I'll sing the Purger for you, corrupted ones. Oh evil spirits, be driven away!

Was yea ra chs hymmnos mea.
Was yea ra chs hymmnos mea.
I'll be happy to become a Song.

Rrha ki ra hymme PAJA yor getrra, en gott wi gyas!
Rrha ki ra hymme PAJA yor getrra, en gott wi gyas!
I'll sing the Purger for you, corrupted ones. Oh evil spirits, be driven away!

(A-Part)

綾織の闇と光纏い 舞い降りる天と地の間に
ayaori no yami to hikari matoi maioriru ten to chi no aida ni
Clad in the interwoven darkness and light, descend between the land and the Heavens.

(C-Part)

Diasee
Diasee
Children of God

(A-Part)

さあ目覚めよ 甦れ 遙かな静寂より
saa mezame yo yomigaere harukana shikima yori
Come now, awaken now. Revive from the faraway silence

(B-Part)

さあ目覚めよ 甦れよ さあ目覚めよ
saa mezame yo yomigaere yo saa mezame yo
Come now, awaken. Oh, revive. Come now, awaken

an Spiritum Sanctum
an Spiritum Sanctum
with the Ark of the Souls

(A-Part)

さあ目覚めよ 声上げよ 歓喜と絶望と
saa mezame yo koe age yo zanki to zetsubou to
Come now, awaken. Raise your voices with the joy and despair.

(B-Part)

さあ目覚めよ 声を上げよ さあ目覚めよ
saa mezame yo koe o age yo saa mezame yo
Come now, awaken. Oh, raise your voices. Come now, awaken

manaf O
manaf O
Oh, life.

(A-Part)

何を背負って生まれた
nani o seotte umareta
What burdens did you shoulder

(C-Part)

Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Oh, my sin, then, is the greatest sin that I have committed

(A-Part)

あまたの星の一つに
amata no hoshi no hitotsu ni
by being born in one among the countless stars?

(C-Part)

Mea Cupla La O Mea Cupla Li Sa
Mea Cupla La O Mea Cupla Li Sa
Oh, my sin, then, is the sin that I have committed

(C-Part)

Was yea ra chs hymmnos mea.
Was yea ra chs hymmnos mea.
I'll be happy to become a Song.

(C-Part)

Rrha ki ra hymme PAJA yor getrra, en gott wi gyas!
Rrha ki ra hymme PAJA yor getrra, en gott wi gyas!
I'll sing the Purger for you, corrupted ones. Oh evil spirits, be driven away!

(A-Part)

刻まれた罪と愛を胸に 終わらない夢と現行き交う
kizamareta tsumi to ai o mune ni owaranai yume to utsutsu yukigau
The sins and loves engraved in my heart move back and forth between reality and an endless dream.

(C-Part)

Diasee
Diasee
Children of God

(A-Part)

もう眠れよ 解き放て 輪廻の鎖から
mou nemure yo tokihanate rinne no kusari kara
Come and sleep again... Be released from the endless chains of rebirth.

(B-Part)

もう眠れよ 解き放てよ もう眠れよ
mou nemure yo tokihanate yo mou nemure yo
Come and sleep again. Oh, be released. Come and sleep again

an Spiritum Sanctum
an Spiritum Sanctum
with the Ark of the Souls

(A-Part)

もう眠れよ 横たわれ すべてを赦されて
mou nemure yo yokotaware subete o yurusarete
Come and sleep again. Lie down as everything is forgiven

(B-Part)

もう眠れよ 横たわれよ もう眠れよ
mou nemure yo takotaware yo mou nemure yo
Come and sleep again. Oh, lie down. Come and sleep again

manaf O
manaf O
Oh, life.

(A-Part)

何を護って旅立つ
nani o mamotte tabidatsu
What did you want to protect to the point of departing in a journey?

(C-Part)

Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Oh, my sin, then, is the greatest sin that I have committed


(A-Part)

霧に埋もれた道標
kiri ni umoreta michishirube
The guidepost is hidden within the mist.

(C-Part)

Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Oh, my sin, then, is the greatest sin that I have committed

(A-Part)

何を背負って生まれた
nani o seotte umareta
What burdens did you shoulder

(C-Part)

Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Oh, my sin, then, is the greatest sin that I have committed

(A-Part)

あまたの星の一つに
amata no hoshi no hitotsu ni
by being born in one among the countless stars?

(C-Part)

Mea Cupla La O Mea Et Cupla Li Sa
Mea Cupla La O Mea Et Cupla Li Sa
Oh, my sin, then, is the sin that I have committed

(A-Part)

…心の奥深く
...kokoro no oku fukaku
...in the innermost part of my heart

(B-Part)

心の奥深く かすかに確かに
kokoro no oku fukaku kasuka ni tashikani
In the innermost part of my heart, faintly but surely...

繰り返す 私の 言葉と 旋律と
kurikaesu watashi no kotoba to senritsu
It repeats within my words and melodies

(A-Part)

…声が聴こえる
...koe ga kikoeru
...I hear a voice

(B-Part)

想いの裏側で 大きく小さく 息をする
omoi no uragawa de ookiku chiisaku ikiosuru
It breathes in deeply and shallowly in the underside of my feelings

この世の 悪夢と 現実と
kono yo no akumu to genjitsu to
With the nightmare and reality of this world

(A-Part)

真実だけに 耳を澄まし
shinjitsu dake ni mimi o sumashi
I'll only clear my ears out for the truth

(B-Part)

一つの声に 真実だけに 耳を澄まして
hitotsu no koe ni shinjitsu dake mimi o sumashite
I'll only clear my ears out for the sole voice speaking the truth

ただそれに 従う
tadasore ni shitagau
But still, I will follow it

(A-Part)

ただ私は謳う…
Tada watashi wa utau...
Still, I'll sing...

(A-Part)

何を憎んで目覚める
nani o nikunde mezameru
What do you hate so much it awakens you?

(C-Part)

Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Oh, my sin, then, is the greatest sin that I have committed

(A-Part)

そびえる塔の歪む音
sobieru tou no yugamu oto
The sounds from the rising tower are distorted

(C-Part)

Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Oh, my sin, then, is the greatest sin that I have committed

(A-Part)

何を信じて眠れる
nani o shinjite nemureru
What do you believe in so much it sends you to sleep
 
(C-Part)

Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Oh, my sin, then, is the greatest sin that I have committed
 
(A-Part)

記憶を灯す腕に
kioku o tomosu kaina ni
within the arms that light up the memories?

(C-Part)

Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Mea Cupla La O Mea Maxim Et Cupla Li Sa
Oh, my sin, then, is the greatest sin that I have committed

(C-Part)

Mala Mala nostra pelle nostra pelle
Mala Mala nostra pelle nostra pelle
Please, purge our evil. Please, purge our evil.

(A-Part)

さあ目覚めよ 甦れよ さあ目覚めよ
saa mezame yo yomigaere yo saa mezame yo
Come now, awaken. Oh, revive. Come now, awaken

an Spiritum Sanctum
an Spiritum Sanctum
with the Ark of the Souls

(A-Part)

もう眠れよ 解き放てよ もう眠れよ
mou nemure yo tokihanate yo mou nemure yo
Come and sleep again. Oh, be released. Come and sleep again

an Spiritum Sanctum
an Spiritum Sanctum
with the Ark of the Souls

(A-Part)

さあ目覚めよ 甦れよ さあ目覚めよ
saa mezame yo yomigaere yo saa mezame yo
Come now, awaken. Oh, revive. Come now, awaken

an Spiritum Sanctum
an Spiritum Sanctum
with the Ark of the Souls

(A-Part)

Was yea ra chs hymmnos mea.
Was yea ra chs hymmnos mea.
I'll be happy to become a Song.

Feelings Contained in This Song

The Sleeping Princess that Brings Disaster, such is the nickname I was bestowed with.
I call upon abnormal creatures that no one would think can exist upon this world,
At times they become demons, at times they become specters,
But when I wake up, I become a town girl like any you could find anywhere.
As such things only happened within my dreams.
If the nightmares that were born within these dreams just remained as nightmares, no problems would have come from it.
However, I was not allowed such a blessing,
As the alternate persona of mine that was born from the nightmares became real that instant and appeared upon this world.
While I still remain asleep, the nightmares continue existing in reality.
And when the nightmare becomes reality, the reality itself becomes a false world.

Even though I consulted renowned hypnotists and took powerful tranquilizers,
I could not persuade the Sleeping Princess that Brings Disaster to stop.
Because I was not a victim, but the very cause of this misfortune.
All of this was the reality I wished for deep within the completely blue ocean existing inside myself.
A long time ago I received very, very deep wounds; which left raw scars on me.
It was through these crevices that my ocean and the world entered in contact with each other.
The blue sea was swallowing up reality, yet it would never be satisfied and would continue devouring it until nothing remained.

If that is the case, at the least I will accept this.
And I will now shoulder the bourden of purging and scattering away
all the beings I gave birth to that do not belong to this world.
I pledge now
That withstanding the pain as I close my wounds, I will cut off these violent demons from this world.

Artist/Composer Comments

The princess that will send to sleep the calamities

In the game, the objective of the singing of the Purger is for support in the combat. In essence, is not only for combat support, since it originally wasn't a song crafted for battle. Its actual role is disconnecting abnormal things from the world. Even if we left a detailed explanation in the game, we can explain in here the lyrics, and the feelings that are carried in the Purger songs.

The Purger was actually crafted for situations where very dangerous Song Magic were crafted, and it was used to dispel the effects of these dangerous songs. Simply put, it's a Break Command for the Song Magics. About the lyrics of this song, it talks about a priestess sealing the demons that appeared from inside her heart. The spontaneous discharge of the Song Magics are responsibility of the Reyvateils. And the lyrics also tell it as a warning.

By the way, even if it has the same basic components as Song Magic, they are ineffective against the Purger. You will see in the game how its effects can turn the battles in favor of the singer's party.

References

  1. Ar Portal - Toukousphere Issue #60, Technical Service Center

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.