Wikia

The Ar Tonelico Wiki

EXEC HYMME PLUTONIUS

Talk0
806pages on
this wiki
Don't just copy and paste
This article contains a fan translation. Please give credit to the translator if it is used elsewhere.

This is other of Claire's Song Magic, this one being a Red Magic formed by the hatred and rage of the singer.

It was used by Claire during her musical in an attempt to kill Crew, since at the time, he had imprisoned all of Euphrosyne after Claire had invited them to Tenba, and was enraged once she learned about what Crew had done to the people he ordered Claire to capture, and what he was going to do to the members of Euphrosyne. However, the Song missed her target, and ended breaking open the pod where Midir was receiving the power of the Moon Chanters and being prepared for her awakening.

EXEC_HYMME_PLUTONIUS/.
At1-Claire Information
AlbumAr tonelico Hymmnos Musical: Claire ~Promise of the Breeze~
SingerYuuko Ishibashi
ComposerTakashige Inagaki
ArrangerTakashige Inagaki
LyricsReiko Takahashi, Akira Tsuchiya (Hymmnos lines)
CharacterClaire
Translated Byaquagon


LyricsEdit

quesa, morto mea en manafaln...
quesa, morto mea en manafaln...
Oh, lightning! I shall die, and then I shall reincarnate...

Was yea ra chs gatyunla saash.
Was yea ra chs gatyunla saash.
I shall reincarnate to become a reaper

Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)体さえ焼き尽くす 憎しみの力
karada sae yakitsukusu nikushimi no chikara
I shall burn your body to nothing, with the power of my hatred

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)討ちたてろ その胸に 鋭い矢に
uchitatero sono mune ni surudoi ya ni
Destroy these evil hearts with my sharp arrows

(Chorus)
Was wol gagis bansh dand,
Was wol gagis bansh dand,
Open violently the door

accrroad getrra fayra gyas,
accrroad getrra fayra gyas,
to where everyone lies covered in flames

gatyuny sos yanje na ftt sor,
gatyuny sos yanje na ftt sor,
hanged over cursed flames that never die off

en guol dand, hymme li heath gatyunla.
en guol dand, hymme li heath gatyunla.
And I shall close the door to the red hot hell that I am creating with my song

Was yea ra reen an wael morto hynne,
Was yea ra reen an wael morto hynne,
I happily listen to the dying voices that come from the inside

yatse yehah yor?
yatse yehah yor?
Are you joyful? Are you happy?

(A-Part)たとえば私が灰になろうと
tatoeba watashi ga haininarou to
I shall reduce myself to ashes and then...

(B-Part)もし謳えば 私 紫黒(しこく)の刃(は)になろう
moshi utaeba watashi shikoku no ha ni narou
If I sing, then I shall turn into a jet-black sword and then...

(A-Part)目の前の全て破壊して
menomae no subete hakaishite
I shall destroy everything before your eyes

(B-Part)重ねた目の前の術 奏でて破壊して
kasaneta menomae no sube kanadete hakaishite
The song I'm playing shall destroy everything you have before your eyes

(A-Part)さあ、砕れ散れ
saa, kudare chire
Come, crush everything!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)もう 何もかも
mou nani mo ka mo
Scatter everything now!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

EXEC_HYMME_PLUTONIUS/.
Hymmnos Musical Best Information
AlbumAr tonelico Hymmnos Musical Vocal Best ~Claire & Spica~
SingerYuuko Ishibashi
ComposerTakashige Inagaki
ArrangerTakashige Inagaki
LyricsReiko Takahashi, Akira Tsuchiya(Hymmnos lines)
CharacterClaire
Translated ByAquagon


Full Version LyricsEdit

quesa, morto mea en manafaln...
quesa, morto mea en manafaln...
Oh, lightning! I shall die, and then I shall reincarnate...

Was yea ra chs gatyunla saash.
Was yea ra chs gatyunla saash.
I shall reincarnate to become a reaper

Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)体さえ焼き尽くす 憎しみの力
karada sae yakitsukusu nikushimi no chikara
I shall burn your body to nothing, with the power of my hatred

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)討ちたてろ その胸に 鋭い矢に
uchitatero sono mune ni surudoi ya ni
Destroy these evil hearts with my sharp arrows

(Chorus)
Was wol gagis bansh dand,
Was wol gagis bansh dand,
Open violently the door

accrroad getrra fayra gyas,
accrroad getrra fayra gyas,
to where everyone lies covered in flames

gatyuny sos yanje na ftt sor,
gatyuny sos yanje na ftt sor,
hanged over cursed flames that never die off

en guol dand, hymme li heath gatyunla.
en guol dand, hymme li heath gatyunla.
And I shall close the door to the red hot hell that I am creating with my song

Was yea ra reen an wael morto hynne,
Was yea ra reen an wael morto hynne,
I happily listen to the dying voices that come from the inside

yatse yehah yor?
yatse yehah yor?
Are you joyful? Are you happy?

(A-Part)たとえば私が灰になろうと
tatoeba watashi ga haininarou to
I shall reduce myself to ashes and then...

(B-Part)もし謳えば 私 紫黒(しこく)の刃(は)になろう
moshi utaeba watashi shikoku no ha ni narou
If I sing, then I shall turn into a jet-black sword and then...

(A-Part)目の前の全て破壊して
menomae no subete hakaishite
I shall destroy everything before your eyes

(B-Part)重ねた目の前の術 奏でて破壊して
kasaneta menomae no sube kanadete hakaishite
The song I'm playing shall destroy everything you have before your eyes

(A-Part)さあ、砕れ散れ
saa, kudare chire
Come, crush everything!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)もう 何もかも
mou nani mo ka mo
Scatter everything now!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)
灼熱の紅き火に 憎しみ宿して
shakunetsu no akaki hi ni nikushimi yadoshite
My hatred lies within these red, scorching flames.

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)
追い立てろ 惑う影 覆い尽くせ
oitatero madou kage ooitsukuse
Cover them with your shroud, perplexing shadows

(Chorus)
Was wol gagis bansh dand,
Was wol gagis bansh dand,
Open violently the door,

accrroad getrra fayra gyas,
accrroad getrra fayra gyas,
Where everyone lies covered in flames

gatyuny sos yanje na ftt sor,
gatyuny sos yanje na ftt sor,
hanged over cursed flames that never die off

en guol dand, hymme li heath gatyunla.
en guol dand, hymme li heath gatyunla.
And I shall close the door to the red hot hell that I am creating with my song

Was yea ra reen an wael morto hynne,
Was yea ra reen an wael morto hynne,
I happily listen to the dying voices that come from the inside

yatse yehah yor?
yatse yehah yor?
Are you joyful? Are you happy?

(A-Part)
たとえば私が塵になろうと
tatoeba watashi ga chiri ni narou to
Even if I shall become ashes myself,

(B-Part)
もし詩えば 深緋の血になろう
moshi utaeba fukahi no chi ni narou
If I sing, I shall become deep crimson blood

(A-Part)
許されぬ者を 破壊して
yurusarenu mono wo hakaishite
I will destroy these unforgivable people

(B-Part)
邪魔な許されぬ者 捕らえて破壊して
jamana yurusarenu mono toraete hakaishite
And imprison and destroy these intrusive, unforgivable people.

(A-Part)
さあ、燃え上がれ
saa, moeagare.
Come, rise and burn!

(B-Part)
さあ、燃え上がれ
saa, moeagare.
Come, rise and burn!

(C-Part)
さあ、燃え上がれ
saa, moeagare.
Come, rise and burn!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)
もう 何もかも
mou nani mo ka mo
Everything now!

(B-Part)
もう 何もかも
mou nani mo ka mo
Everything now!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)
さあ、砕け散れ
saa kudakechire
Come, crush everything!

(B-Part)
いま 全てを壊して
ima subete wo kowashite
Now, destroy everything!

(C-Part)
すぐ 全てを壊して
sugu subete wo kowashite
Now, destroy everything!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)
もう 何もかも
mou nanimokamo
Scatter everything now!

(B-Part)
いま 消え失せてしまえ
ima kieuseteshimae
Make everything vanish now!

(C-Part)
すぐ 消え失せてしまえ
sugu kieseteshimae
Make everything vanish at once!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)
舞う狂炎
mau kyouen
The flames that madly dance about.

(A-Part)たとえば私が灰になろうと
tatoeba watashi ga hai ni narou to
I shall reduce myself to ashes and then...

(B-Part)もし謳えば 私 紫黒(しこく)の刃(は)になろう
moshi utaeba watashi shikoku no ha ni narou
If I sing, then I shall turn into a jet-black sword and then...

(A-Part)目の前の全て破壊して
menomae no subete hakaishite
I shall destroy everything before your eyes

(B-Part)重ねた目の前の術 奏でて破壊して
kasaneta menomae no sube kanadete hakaishite
The song I'm playing shall destroy everything you have before your eyes

(A-Part)さあ、砕け散れ
saa, kudake chire
Come, crush everything!

(B-Part)さあ、砕け散れ
saa, kudake chire
Come, crush everything!

(C-Part)さあ、砕け散れ
saa, kudake chire
Come, crush everything!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)
さあ、燃え上がれ
saa, moeagare.
Come, rise and burn!

(B-Part)
いま 全て焼き尽くせ
ima subete yakitsukuse
Now, burn everything to nothingness!

(C-Part)
すぐ 全て焼き尽くせ
sugu subete yakitsukuse
Burn everything to nothingness at once!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)
もう 何もかも
mou nanimokamo
Burn away everything!

(B-Part)
いま この体も
ima kono karada mo
Now, even my body!

(C-Part)
すぐ この体も
sugu kono karada mo
At once, even my body!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(A-Part)
燃え上がれ
saa, moeagare.
Come, rise and burn!

(B-Part)
燃え上がれ
saa, moeagare.
Come, rise and burn!

(C-Part)
燃え上がれ
saa, moeagare.
Come, rise and burn!

(A-Part)
砕け散れ
saa, kudare chire
Come, crush everything!

(B-Part)
砕け散れ
saa, kudare chire
Come, crush everything!

(C-Part)
砕け散れ
saa, kudare chire
Come, crush everything!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

(Chorus)
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Rrha guwo gagis chsee guatrz fayra pauwel.
Oh, turn me into the power of the flames of hatred!

Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
Ma guwo ra zethpa denera waats we zash!
I shall cut the evil ones until they turn into nothing! That is more important to me than their suffering!

gatyunla saash et fayra valwa guatrz gyas!
gatyunla saash et fayra valwa guatrz gyas!
By becoming a reaper, I shall purify these spiteful evil souls through a great flame!

Advertisement | Your ad here

Photos

Add a Photo
1,237photos on this wiki
See all photos >

Recent Wiki Activity

See more >

Around Wikia's network

Random Wiki