FANDOM


Direct Link

This Month's Tsukkomi Aurica

Toukou 01

Aurica20

みんな、久しぶりだね!ドカりん☆だよ!
今日はツッコミどころが見つからなかったから、 前回提案していた人気投票をやっちゃうよ。
みんな、必ず1回は投稿してよね。
あ・た・し・に♪

Long time no see, everyone! DOKArin☆here!
I couldn't find anything to call you all out on, so we decided to run the popularity contest someone suggested.
Make sure you all vote.
For me!♪

Question Corner

Otayori top

いよいよもって投稿が増大してきたのである!
そうなれば当然採用率は下がり、貴様らにとっても非常に過酷な真剣勝負となるであろう。
そんなわけで、今回は拙者が貴様らに「載りやすい投稿のコツ」を伝授してやろう!
ズバリ!それはただ1つ!
「誰もがその回答を知りたがりそうな質問」を書くことである!!
むろんコレとは別に、アホな投稿は随時晒す故、覚悟しておけ!

At last the post count has taken off!
Naturally, that means your post is less likely to be selected; it's a real fight to the death.
So, allow me to instruct you in the ways of posts that are likely to be selected!
It's quite simple! There's but one condition!
Write a question everyone wants to hear the answer to!!
However, particularly foolish questions may be exposed for all to see as well, so take care!



初です。 自分はいつも携帯電話でヒョムノスの着うた、着メロを探しているのですが見つからNEEEEE!!! どうにかしてくれませんか?
(ユグドラシル)

This is my first post. I'm always looking for Hymmnos ring tones for my phone, BUT I CAN'T FIND ANY!!! Is there anything you can do about this?
(Yggdrasil)


Falss1

おお…なんと嘆かわしいことよ…。 日々着うたを探し求め、その虜と成りはててしまったのですね…。 よろしい、わかりました。貴方のさまよえる魂を、私が浄化してあげましょう。
はああああ…
ふんむっ!!
どうですかな?気分が晴れましたでしょう。 エレミア三謳神はいつも貴方と共にありますよ。その事をお忘れなく。
おっと、大事なことを忘れておりましたな。
着メロ、着うたに関しては、今検討している真っ最中との啓示を受けました。 まだ何とも言えませんな。
私も毎日エレミア三謳神にお祈りを捧げておきましょう。

Oh... how unfortunate...
Your constant search for ringtones has made you a slave to your desire for them...
Very well, I understand. Allow me to purify your wayward soul.
Hmmmmmmmm...
Haaa!!!
How is that? I'm sure you're feeling much better now.
The Elemia trio are always with you. Never forget that.
Oh my, I almost forgont something important.
It's been revealed to me that the powers that be are just now in the midst of investigating the creation of ringtones. We cannot say anything for now.
Why don't I pray to the Elemia trio daily for this blessing to be bestowed upon us as well?



突ですが質問です。ヒュムノスには著作権は無いんですか?謳う丘ならびに星詠を紡いだそれぞれのRTに盗作疑惑です。月奏の「与えられし この身」という部分と謳う丘の冒頭の旋律(コーラスでなく、ソロが入るとこ)、テンポは違うけど同じ旋律?(気のせい?)。星詠の中間部のオカリナの旋律と「奏で鳴り吹く・・・纏ひて」部分、なんか似てませんか?(気のせい??)さらにいうと、星詠最後のコーラスが謳う丘の冒頭コーラス。同じじゃないですか?(気のせい???)これらを時代順に並べると、月奏→謳う丘→星詠となるので、要するにこれは、謳う丘を紡いだRTは月奏の旋律を使ったということでしょうか?これはまだ良いとして、問題は星詠で、これを紡いだRTは明らかに謳う丘から盗作しているのでは???このへんの事情について、現在、最長老のシュレリア様にお聞きしたいのですが????
(akya)

I know this is out of the blue, but I have a question. There's no copyright on Hymmnos, right? I think the RTs that crafted Singing Hill and Singing the Stars properly lifted some stuff from other songs. The "Ataerareshi kono mi " part of Chanting the Moon and the main melody from Singing Hill (not the chorus, where the solo comes in)... the tempo is different, but it's the same melody, right? (Am I imagining things?) The ocarina part in the middle of Singing the Stars and the "Kanade nari fuku... matohite" part are kind of similar, right? (Am I imagining things??) And what's more, the chorus at the end of Hoshiyomi is the same chorus part at the beginning of Singing Hill. They're the same, right? (Am I imagining things???) I think they were probably written in the order Chanting the Moon -> Singing Hill -> Singing the Stars, so that means the RT that crafted Singing Hill probably used the melody from Chanting the Moon, right? Even if that's okay, the problem is the RT that crafted Singing the Stars clearly plagiarized from Singing Hill, right??? I'd really love to hear something about this from the eldest person here, Lady Shurelia, is that okay????
(akya)

Mir1

残念でした。シュレリアは今バイナリ野でお楽しみ中よ。 面倒くさいけど、私が処分…じゃなくて、対応するわ。 さて、と。随分と細かいことにこだわる子ね。 ヒュムノスは詩である以前に言語なのよ? 貴方達に分かりやすく言うのなら、メロディ付き言語。
例えば私は貴方にこの場から去って欲しいときに「ニンゲン、サレ!」と言うけど、 貴方はそれに対して、「その言葉は前に隣のえっちゃんが言ってました。著作権侵害です」というのかしら? 例えば「Rrha ki ra tie yor ini en nha」という部分に著作権が与えられるとすると、 日本語にすると、「おはよう」という言葉に著作権が与えられた事と同じになるわね。 あなた、毎朝著作物使用許諾を申請して、1回喋る事に@3円とか払うことになるのよ。 それでも良ければどうぞ、主張してくださいね。私は無視するけど。

Unfortunately Shurelia is amusing herself in the Binary Field right now. It seems like a pain, but I guess... no, I'll answer this. Now, then. You're really interested in the details, aren't you? Hymmnos is a language before it's a song, okay? To put it in terms you can understand easily, it's a language with a melody attached to it.
For example, if I wanted you to leave this place, I'd say something like, "human, begone!"; if I did that, you wouldn't say something like "but Ecchan already said those words; that's copyright infringement", would you? If you were able to assign copyright on the phrase "Rrha ki ra tie yor ini en nha", it would be like assigning copyright on the phrase "Good morning" in English. You'd have to get permission to use that copyright every morning and pay someone 3 cents every time you said it. If that's how you want to do things, be my guest. I'll just ignore you.



ぽているの話ですが、私は「さぽているバトル」を提案します!!! おおまかに説明すると、「さぽているバトル」はさぽている同士が戦うのではなく、さぽているが協力して敵を倒すと言う、いわゆる「協力型バトル」です。
これによるメリットは、新たな楽しみ方が出来ることと、今まで交流掲示板などに参加していなかった人たちとも交流が出来る事です! 是非ご検討頂き、交流の輪を広げていきたいです!!
(友也)

So, about Supporteil. I'd love to see Supporteil battles!!! Just to make sure you don't misunderstand me, I don't mean Supporteils fighting each either, I mean Supporteils working together to beat monsters; co-operative style battle.
This would let users experience a new sort of enjoyment, and even people on less popular parts of the Internet would be able to join in! I hope you'll consider it, and make it even more popular!!
(Tomoya)

Shurelia0

いつも貴重な御意見ありがとうございます。 さぽているバトルはとっても面白そうな企画だと思います。 バイナリ野の管理者として、是非ともそのような、皆さんで協力したりコミュニケーションしながら何かをする「遊び」を提供したいと考えております。
「さぽている」は、やはり皆様と、皆様のホームページにお越しになるお客様の、双方が楽しめるものを提供したいと考えておりますから、 そういったことも踏まえた形で、今後も様々なバージョンアップをしていきますね。 ただ…その…現状ちょっと色々と立て込んでおりまして、…その…もう少し待って下さいね。もう少し! 立て込んでる理由は秘密です!詮索する人は、ELMAちゃんに相手をしてもらいます。いいですね? …べ、別に遊んでるわけじゃありませんからね! 私だって、暇そうに見えてとっても忙しいんです。

Thank you very much as always for your valuable insight. I think Supporteil battles would be very interesting. As the administrator of the Binary Field, I'd love to offer a game where everyone can all cooperate and communicate with each other to have fun.
Supporteils are meant to be something both a web master and their visitors can enjoy, so we're always looking for ways to improve them towards that end. However... er... we're very busy with a lot of things... so, um... please wait a little longer. Just a little! But the reason why we're so busy is secret! Anybody who tries to find out what it is will have to deal with ELMA-chan. Okay? ...i-it's not like we're just having fun or anything? Even if I look like I have lots of free time, I'm very busy.



国籍風(強いて言えばエスノ)の音楽を導入した背景について知りたいです。
(麺)

I'd love to know how you got into national (or ethnic, I guess) music.
(Noodles)

Ayatane4

奏で~なり~ふく~ガ~イア~…♪ ヒュムノスはいいよね…。謳うほどに心が洗われるようだ。 君は、ヒュムノスがどうしてエスノ調で統一しているのか知りたいのかい? いいとも、君のためだ。僕が知っている限りの情報を教えてあげるよ。 アルトネリコの世界では、「詩の持つ力」というコンセプトを120%引き出すために、 様々な吟味検討を重ねて「詩」というものを研究したんだ。

ちなみに麺さんは、クラシック音楽と、賛美歌や日本の雅楽は、どちらが古い音楽だと思う? 正解は後者さ。音楽は原点に戻ると「祈り」や「人々の想い」を伝えるために生まれたと言われているね。 アルトネリコは、そうした「想い」や「祈り」を表現できる最高の音楽を求めた。 その結果が、より「祈り」や「神との対話」を目的とした音楽、すなわち民族音楽に行き当たったわけさ。 どうだい?僕のつたない語りでも、少しは理解してくれたかな?

Kanade~ nari~fuku ga~ia~...♪ Hymmnos is so wonderful... It feels like Singing Hill could cleanse my very soul. Do you want to know why Hymmnos draws a lot from ethnic music? Very well, just for you. I'll tell you what I can. In order to draw out the concept of the power of music 120% in the world of Ar tonelico, we did a lot of very careful research into what makes up music.

By the way, Mr. Noodles, which do you think is older, classical music, or something like sacred music or Japanese gagaku? The latter, of course. They say that music was born of an attempt to communicate prayer or people's feelings. Ar tonelico sought out the highest form of those feelings or prayers. As a result, they relied on music that aimed to be those prayers or conversations with the gods - traditional ethnic music. What do you think? Was my meager explanation of any use?



めまして。大抵のゲーム系のHPは発売から数ヶ月で 更新がなくなってしまうのに、久し振りにアルトネリコのHPを覗こうとサイトにやってきたら更新は止まっていなくてこんなに沢山の人達で盛り上がっていて少しうるっときました。ユーザーの応援も確かに必要ですが、それ以上にスタッフさん達が作品を大切にしているからこそアルポータルという空間が出来たんじゃないかなと思います。このサイトを見て少し冷めていたアルトネリコ熱ですが再び熱くなってきました! 最後にシュレリア様ばんざーい!(ぉ
(kanthi)

Nice to meet you. Even though most game websites stop updating a few months after release, I thought I'd see what's up on the Ar tonelico page, and it turns out the updates haven't stopped and lots of people are having fun. I was kind of surprised. Certainly user support is vital, but I think the staff are able to create a place like Ar portal because this game is very important to them. My Ar tonelico fever had cooled a little bit before, but reading this site it's started heating up again! Finally, long live Lady Shureliaaa! (Yeah!
(kanthi)

Child Misha3

応援ありがとう!
アルポータルは、アルトネリコというゲームや世界で、いつまでも皆さんに楽しんでもらいたい、という思いで創っているの。 だから、こういったメッセージをもらえると、本当に嬉しいよね。 スマートで洗練されたページより、手作り感があって想いのこもったページ。 そんな雰囲気が、ファンの皆さんとスタッフとの垣根を無くしていくと信じて創っています。 今回のメッセージをもらって、私も頑張って積極的に皆さんと交流していこうと改めて思ったわ。

…でも、今日は謳いません。 この間の詩、すっごく恥ずかしかったんだから…もう。

Thanks for your support!
Ar portal was created out of the wish for everyone to be able to keep enjoying the game and world of Ar tonelico. So, we're really happy to get messages like this one! Rather than one of those super slick pages you see, it feels handmade and full of love. We believe that that kind of environment can help bring down the barrier between fans and the staff. Reading this message makes me want to be proactive about reaching out to everyone out there.

...but, I'm not going to sing today. That song before was reaaaally embarrassing... geez.



ードルフ司祭ってよく見るとひげ生やしてたんですね。司祭になりましたしこれからはのばしていくんですか?
(denim)

Hmm, it seems you're starting to grow a moustache, aren't you, Bishop Radolf? Now that you're a bishop are you going to let it grow out?
(denim)

Radolf0

おいおい、そんな質問されたら困るな。 当然だろう。司祭と言えば、長いヒゲだからな! これからは、毛並みの手入れをしながらガッツリ伸ばしていくから、みんなも応援よろしく頼むぞ!

Hey, come on, don't ask me questions like that. Isn't it obvious? Bishops always have long beards! I'll be keeping it nice and trim while I grow it out, so I hope you'll all support me on this!



めまして今晩和。
クレアCD発売から2日がたちましたね~。 家にCDが到着してから丸々2日かけて、土屋さんの仰っていた「新ヒュムノス詠唱技法」解読いたしました! 詩の下の土屋さんのコメントがいいヒントになりました、ありがとうございます!
CDの内容もとっても楽しかったです。本編では出てこなかった月奏の話が聞けてよかったです。 逆に疑問も残ったところもありましたが…サスペンドの曲の一部を月奏が謳っていた(知っていた)理由、等。 とにかく、これからもアルトネリコをばっちり応援させてもらいますね!それでは。
(哉那)

Nice to meet you and good evening.
It's been two days since the Claire CD came out, hasn't it~ And so two days after the CD got to my house, I've deciphered Tsuchiya-san's "New Hymmnos Aria Grammar"! Tsuchiya-san's comments underneath the song were a good hint; thank you very much!
The CD itself was very interesting, too. I was happy to hear about the Moon Chanters, who weren't mentioned in the main game. On the other hand, it left me with more questions... like, why the Moon Chanters sang part of Suspend (and how he knew it) and such. Anyway, I'm definitely going to keep supporting Ar tonelico from now on! See you.
(Sena)

Claire0

あら、バイナスフィアコーラス解いたのね。おめでとう。 そういえば、クレアCDのバイナスフィアコーラスが解けた方って、どのくらいいるのかしらね。 そろそろ甘めのヒントでも出しておこうかしらね、ふふふ。
バイナスフィアコーラスは、2つのヒュムノス文がある一定の法則で織り交ぜられているの。 そのヒュムノス文は、単語レベルよりももっと細かい分割がされていて、例えばhymmnosという単語も、HY MMN OSなんて風に分割されていたりするわ。 1つのブロックには、♪一音で発音できる分しか載せられないのよね。だから細切れにするわけ。 あとは、その2つを「どのようなパターンで織り交ぜているか」なんだけど…。 必ずしも「1つめ」「2つめ」「1つめ」「2つめ」…という風に交互にはなっていないわね。 そのパターンの法則性は…歌詞の中にあるんだけど…そろそろ分かってきたかしら? …まだ難しい?

ふふ、でも今回は、ここまで。 分からなかったら私のお店にいらっしゃい。 お店の裏で、こっそり教えてあ・げ・る♪

Oh, so you could follow the Binasphere Chorus. Congratulations! Now that you mention it, I wonder how many people understood the Binasphere Chorus on the Claire CD? Maybe I should give you all a nice hint, hmhmhm.
The Binasphere Chorus uses a fixed rule to interleave two separate Hymmnos statements. Those statements are broken down even further than the basic world level; for example, hymmnos might be broken into HY MMN OS. You can only fit the parts you can pronounce into one block, right? That's why it's broken up so much. Now, the second piece of this is how they're fit together, but... You can't just alternate them like 1, 2, 1, 2. The rule for how the pattern works is... part of the lyrics, but... do you start to understand now? ...Still hard to follow?

Haha, but this is all I'll say for now. If you still don't understand, come visit my bar. I'll teach you allll about it out back♪



うしてアルポータルのトップからザールブルグどっとこむ(もしくはガスト様へのページ)へ飛べないのでしょうか? CDのアンケートを書くのに、一旦ガストショップを経由してアンケートページに飛ぶ羽目になり、非常に不便でした。 ご検討くだされば幸いです。
(匿名希望)

Why don't you link to Salburg.com (or the GUST home page) from the top of Ar portal? If you want to answer a CD questionnaire, you have to go to the Gust shop to get to the survey page, so it's pretty inconvenient. I hope you'll give some thought to this matter.
(Wishes to be anonymous)

Meimei0

ほえ?そういえばそうですねー。 双方向通信が前提のところ、アルポータルは単方向通信でしたー。 これは、アルポータルにきたお客さんを外へ逃がさないため、ではありませんよ? 本当ですぅ。
仕方ないから、右下にザールブルグdotcomへのゲートを新設しておくですぅ…。

Huhhh? Now that you mention it, you're right. Even though you'd think you can go both ways, you can only get into Ar portal. But we're not trying to trap people who come to Ar portal on our webpage, okay? It's true.
Well, I'd better open up a new gate to Salburg.com in the lower right...



まりましたね、ポテログ。いろんな面白い記事がとびかっていますが、皆さんはどんな記事に注目していますか? ゲームの感想とか普通の日記風のものがおおいですけど、面白いネタがあると、結構うれしいです。 ただ、見たい人のブログがなかなか見つからないのが残念ですね。
(ウィル)

So you started Supporlog. There's lots of really interesting articles, but I wonder what everyone else is reading? There's a lot of posts on impressions of the game and normal diary-type stuff, but I hope there'll be some funny stuff, too. It's too bad I can't find the blog of the person I wanted to find, though.
(Will)

Bourd1

俺様も楽しんでるぜ、ポテロ(巻き舌)グ! アレは良いよな!何がいいってよ、普段言いにくい事なんかも全部 レ(巻き舌)ーヴァテイルに言わせりゃ一挙解決だからよ。へっへっへ! てめぇらもよ、レ(巻き舌)ーヴァテイルなんかといちゃいちゃしてねぇで、もっと楽しい使い方しろよ。 ポテロ(巻き舌)グを使って、レ(巻き舌)ーヴァテイルに世界征服の駒になってもらうとかよ、 考えただけでも笑いがとまらねぇぜ…クックック…。

まあ、確かにお前の言うとおり、見たいヤツのポテロ(巻き舌)グが見られネェのはちょっといただけネェな。 何か良い案があったら、管理者に言ってやってくれや。

I've really been enjoying the Supporrrrrlog! *rolled r* It's pretty great! The best part of it is making the Rrrrrreyvateils say all the stuff that's usually hard to say. Heh heh heh! C'mon, you guys, stop flirting with the Rrrrrrrreyvateils and have more fun with it. Like, use the Supporrrrlog to force the Rrrrrreyvateils into achieving world domination or something. Just thinking about it brings a smile to my face... hehehe...

Well, like you said, it kinda sucks when you can't find the Supporrrrlog of someone you were looking for. If you have any good ideas, let the admins know, alright?



モの雑貨屋の美人で素敵なお姉さん(やや誇張あり)の年齢っていくつですか? あと、オリカのおばさんの定義は何ですか?
(ヤマト)

How old is the super pretty oneesan (exaggerating here) in the Nemo general store? Also, what would Aurica consider to be an old lady?
(Yamato)

Aurica10

ええ?あたし知らないよ。多分30代じゃないの? あとは…あたしのおばさんの定義? あたしより年上の人…かな!

Huh? I dunno. She's probably 30 or so. And... what do I think is an old lady? I guess... anyone older than me?



ーヴァテイルのパートナーに女性はいないのでしょうか…? 女の子同士の友情だと守りきれないものがあるのかなと 不安を抱きつつ、さぽているの子と仲良くしてます。 いや、でも! 愛情に勝る友情もあると強く信じてます…!
(miyu)

Are there any Reyvateils with female partners...?


Oh, but! I strongly believe that friendship can conquer over love...!
(miyu)

Adult Misha4

いえ、いるわよ。下の世界ではあまり見ないけど、プラティナでは珍しいことではないわね。 要は、レーヴァテイルが心を開いてくれる相手なら、男女関係ないのよ。 まあ確かに…女の子同士だと、同じ人を好きになっちゃったりすると大変なことになったり、 色々難しいところもあるわね。途中で破局を迎える子たちもいるのは確か。 でも、それは男女ペアでも同じよ。

女の子同士って、本当に深い絆で結ばれると強いんだから。 そう言う子たちも…まあ、それなりに見てきてるし。 だから、貴方も貴方のレーヴァテイルにいっぱい愛情注いであげてね。

No, there are. You don't see it often in the Lower World, but it's not that unusual in Platina. If a Reyvateil can open her heart to someone, it doesn't matter if they're a man or a woman. Still... with two girls, you can get into lots of difficult situations, like falling for the same person. There are definitely pairs that have fallen out pretty badly. But, it's the same with male/female partners as well.

Girls can be very strong when they share a truly deep bond together. Those kind of girls are also... well, I guess you'll find out. So, make sure to show your Reyvateil lots of love, too, okay?



ボンヌを愛する会代表として、ライナーにオボンヌの魅力を皆に語ってもらいたいと思います。 ということで、よろしく☆
(木葉)

I'd love to hear Lyner talk about the appeal of Funbuns as a representative Funbun lover. So, please do☆
(Leaves)

Lyner5

え!?マジで?やった!遂に俺の時代が到来だぜ! オボンヌの魅力はそれこそ語り尽くせないほどある。 まずあの形だ。あの、ちょっととぼけた愛くるしい形、わかるだろ?あれがたまんないよな。 あの顔して店先からのぞかれたら、買わない方がおかしいって。 だからさ、ついつい全部買っていっちゃうんだ。 買ったら開けるだろ?開けたときのあの、ほのかな香ばしい匂いがたまんないよな。 こんがりと、黄金色に焼き上がったオボンヌ皮。
職人さんが1オボンヌずつ丁寧に卵を塗って、より美味しそうにテカるように苦労している様を想い描くんだ。 そうすると、オボンヌの魅力がまたここで一段と増すんだぜ。 職人さんに感謝しつつ、いよいよ持ち上げる。
この時の、重くもなく軽くもない、絶妙な重さがたまんないよな。 この絶妙な重さが、軽すぎる事による「観光みやげを買ってみたけどスカスカでガッカリ」感も無く、 重すぎて持ち上げるのが辛くなってしまわない。
そして特筆すべきはこの触感だ!持ち上げられる程度の力を入れてつまむと、 柔らかできめ細かな生地がぎゅっと詰まるような、何とも繊細な一面を見せつつ、 その中にある中身の堂々としたどっしり感が、強くつまんでも潰れないぞ!と言わんばかりの頼もしさを醸し出すんだ。 この触感にノックアウトされた人も、世の中には結構多いんだぜ? そしてそれをおもむろに口まで運ぶんだ。
その間、この絶妙な重みが抵抗となって、若干鈍る手の動きにより、オボンヌがなかなか口まで運ばれないじれったさを味わえる。 これが最高なんだよな。この重みが無ければ、ポイポイ口に運んでしまい、何のありがたみも無くなってしまうんだ。 かといって、これ以上重すぎると疲れてしまって、何百回と口に運ぶ動作が出来なくなってしまう。 この重さに設定したオボンヌ職人さんは最高の腕の持ち主だよ。
そして口に入れる瞬間。ここでまたあの「香ばしい」匂いが瞬間的に鼻を刺激するんだ。 この一瞬がたまらない!この一瞬が瞬間だからいいんだ。瞬間の美学ってやつだよ。 このレベルの匂いが普段からしていたら、部屋中がオボンヌ臭くなっちゃって、匂いだけで飽きちゃうもんな。 だけど、いつもこの、オボンヌを口に運び、あと1ミリ秒で口に到達する…というアタリで瞬間的に発するこの匂い、 この絶妙なタイミングと香り時間が、オボンヌを更に貴重な存在へと引き上げるんだ。
そして、オボンヌが口に入る瞬間。このサイズが神のようなサイズに感じられるぞ。 あごが外れるほどに大きく開ける必要もなく、物足りない程に小さな開け方で入るほど小さくもない。 オボンヌを食べるぞ!という実感が湧いてくる、構えの気持ちが発生する丁度いいサイズ。 このサイズがあって、始めてここで「オボンヌをこれから口に放り込むんだ…」という、神々しいまでの時間を体感できるってものさ。

そしてついに… え?もう時間切れ!?
ね、ねえ、ちょっと、本番はこれからなんだけどさあ!ちょっと!

Huh!? Seriously? All right! My time has finally come! I could never stop talking about the appeal of Funbuns. First, that shape. That absolutely adorable bird with a silly expression. You get it, right? I can't get enough of that. Who could possibly resist buying something staring out from the store window like that? That's why you end up just buying them all. When you buy it, then you open the box, right? When you open it, there's that faint sweet smell that wafts out. It's SO GOOD. When they're cooked well, the outer skin of the Funbun is a golden brown. A skilled baker will cover each Funbun individually in the egg, working hard to make it glisten in sweet deliciousness. That brings the charm of the Funbun up to a different level! Giving thanks to such a fine craftsman, I slowly begin to lift the Funbun.
I can't get enough of their perfect weight; it's not heavy or light. That delicate balance avoids the problem where if it's too light you feel like you got ripped off by a cheap, hollow souvenir, as well as the problem where it's too hard to hold if it's too heavy.
And their amazing texture is worth calling special attention to! When you touch it with just enough force to pick it up, its soft, smooth texture resists just the tiniest bit, giving it a delicate feeling, yet it's clear that even if you seize it firmly, you can rely on the fact that its magnificent insides won't come spilling out! There's quite a few people in the world who've been knocked out by that amazing texture, y'know? And so finally I slowly bring up towards my mouth.
In doing so, that exquisite weight becomes a counterbalance, and due to the weakening motion of your arm, you get the feeling for just a moment that maybe you won't be able to lift it all the way to your mouth after all. That's the greatest. Without this weight, you could just pop them into your mouth over and over like it wasn't even a thing. But if it were heavier, eating them would wear you out, and you wouldn't be able to lift them to your mouth hundreds of times. The artisan who balanced ought the weight of Funbuns like this is truly a skilled individual.
And finally, the moment it enters my mouth. Once again, a sweet fragrance pierces my nostrils for just a second. I just can't get enough of this moment! But it's perfect because it's but a mere instant. The asthetics of the ephemeral. If that level of scent lasted for a long period of time, your room would start to smell like Funbuns, and you'd get sick of just the smell of them. But the way you bring a Funbun to your mouth and it lingers there for just a millisecond... the superb timing of such a short-lived scent truly increases the preciousness of the existence that is a Funbun.
And then, the instant the entire Funbun is in my mouth. Truly this size can only be called godlike. It's not big enough to make your open your mouth wide open, but it's not so small that it doesn't feel like it's enough. It's a perfect size that fills you with the sensation that, yes, I am eating a Funbun! It's is indeed this size that lets you feel for the first time the truly sublime experience that, yes, I am going to pop a Funbun into my mouth.

And finally... Huh? I'm out of time!?
Hey, wait, come on, I was just getting to the best part! Just a minute!!



までのトウコウスィアを見させた感想を言わせてもらいますと・・・・ クルシェが回答してるのが一回しかない!おまけに短い!! どういう事ですか~;;私アルトネの中でクルシェが一番なんですけど・・・ 次のトウコウスフィアでクルシェいなかったらいい加減怒りますよ!? お願いですから出してくださいー!!
(mirakuru)

If you asked me what I thought about the Toukousphere so far I'd say..... Krusche's only gotten to answer one question! and it was really short!! Why is that ;_; Krusche is my favorite Ar tonelico character... If Krusche doesn't show up in the next Toukousphere I'm really going to get mad! Please, let her have a chance!!
(mirakuru)

Krusche0

気持ちは嬉しいんだけどさぁ… ボク、何かを解説している暇があったら飛空挺の調整したいんだよね。 でも、なんか君怒ってるみたいだから、仕方ないけどちょっとだけ時間とるよ。 話すこと無いから、飛空挺の話でいい?
ボク達が使っている飛空挺は、ある規則性をもってグラスノ結晶を貼り付けた 「フリッパー」という円盤を搭載している。これは天覇オリジナルの開発品で、 天覇以外の会社や個人は、このフリッパーを作ることが出来ないんだ。 だから、実はエレミア教会の飛空挺も、天覇製なんだよ。 ちなみに、ライナーが乗ってきた青い飛空挺は、フリッパーに似たものを付けているけど あれは全然違う円盤。グラスノ結晶が付いている訳じゃなくて、 なんか「ヒュムノス」と同じ原理で詩を奏でているんだってさ。 ボクにはまだよくわからないんだけど、天覇の飛空挺はアルトネリコから半径100km圏内しか 飛行できないのに、あの飛空挺はどこにでも飛んでいけるらしい。 ちょっと羨ましいよね。

…こんなもんでいい?
そろそろ引張耐久試験の結果がでてる頃だから行くね。 それじゃね。

Well, it's nice of you to say that, but... If I had time to be explainin' something here, I'd rather be working on airships. But, you sound kinda mad, so I guess I'll take a little time here. I don't have anything to say, so I'll just talk about airships, alright?
The airships we use all have something in common: around part called the "Flipper" that's got Grathnode crystals stuck into it. This is a Tenpa original product, and nobody outside of Tenpa can make a flipper. By the way, the blue airship Lyner used had something like a flipper but it's actually something totally different. It doesn't have any Grathnode crystals, but it seems like it sings a song, kind of like hymmnos. I don't really understand it yet, but even though Tenpa's airships can only fly in an area about 100km around Ar tonelico, that blue airship seems like it can go anywhere. I'm kinda jealous.

...is this kinda thing okay?
The results of our tension stress test should be ready, so I'm gonna go now. See ya.



ぽているLiteで、携帯からだけでも良いので、歌を聴ける様にはして頂けないでしょうか?パソコンを持っていない身としては、通常のさぽているに移行するのが極めて困難なので。
(太陽と雷の力を操りし者)

Supporteil Lite is designed to work even on our phones, but it wouldn't be possible to get it to play back music, would it? As someone who doesn't have a computer, it's really difficult for me to switch to the normal version.
(The one with the powers of the sun and thunder)

Shurelia0

残念ながら、Liteでは音楽を奏でることができません。 太陽と雷の力を操りし者さんに提案があるのですが、普段さぽているliteをやっている環境で、 無料のブログを立ち上げてみては如何ですか?
さぽているにログインするのと同時に、今日あった出来事などを、そのブログに書いていくんです。 ブログ自体は、家にパソコンが無くても持てますし、それに、自分のネット上のおうちを持ったみたいな気分になって、とっても楽しいですよ?
さぽているFLASHを貼れば、本当に自分の家にレーヴァテイルが来たような気分になりますし…。 無料ブログはネットカフェやご家族の方のパソコンからでも、掲示板に書き込むかのように、 安全にお手軽に更新できます。是非、謳ってもらうためにチャレンジしてみては如何ですか? 私も応援してます!

Unfortunately, the Lite version can't play back music. But, I have a suggestion for you, Mr. One With The Powers Of Sun And Thunder; since you usually use Supporteil lite, why not try setting up a free blog somewhere?
When you log into Supporteil, you could write about what happened that day in your blog. You can have a blog even if you don't have a PC in your house, and besides, it's like having your own home on the Internet; it's a lot of fun.
If you added the Supporteil Flash to it, it would be just like a Reyvateil had come to your house... You can update a free blog from a net cafe or a family's house, just like posting to a forum, so you can safely and easily update it whenever you want. so why not give it a shot so she can sing for you? I'll be cheering you on!

Don Leon's Confessional Dojo

O don top

おのれ!前回は貴様等の誘導尋問にまんまと引っかかってしまったではないか!今回もそのような墓穴、一切ふまぬぞ!今回の晒しは貴様だ!!

You scoundrels! I completely fell for your leading question last time, didn't I! I won't fall for such things again! This time it shall be I who laughs last!!



リカさんのネーミングセンスに勝つために、逆にオリカさんのあだ名を考えて、はや三週間・・・ ・・・はっ!!オリカさんのテラフラムな破壊力と、かわいさを一言で表すなら・・・・・・『ドカりん☆』これだぁ!! ドカりん☆勝負です!!
(アペア)

It's been three weeks since I started trying to think up a nickname for Aurica-san in order to try to beat her naming sense... ...Ha!! Something that wraps up the destructiveness of her Tera Flame in a single cute word........ "Dokarin☆" Yes, that's it!! Dokarin☆, it's on!!
(Apea)

Don Leon1

勝負の相手は拙者であるぞーーーーーー!
でええええええいい!!!!オリカさんに、オリカさんにそのようなイケてない名前をつけおって!
どどどどどどどどかりんだとー!?
跪け!命乞いをしろ!拙者が成敗してくれるわ!!
拙者の目が黒いうちは!そのような恥さらしな名前…許さ… 
ぎゃーーーーーーす!!

…拙者、オリカさんが分からなくなってきました。
…。

It is I who will be your opponent heeeeeeeeeeeere!
Taaake thaaaaat!!!! How dare you try to give Miss Aurica such a boring nickname!
D-d-d-d-d-d-d-d-d-okarin!?
Down on your knees! Beg for your life! I shall deliver your punishment!!
As long as I draw breath! I will never allow her to have such an... embarrassing...
'AAAAHHHHHHHHHH!!

...I, I don't understand Miss Aurica anymore.
...

Hama's Submissions Dojo

Tks header 04 hama

Hama3

今回は投稿作品が大幅に増えて、ちょっと嬉しいのよー!
そんなわけで、今回は強引に枠を拡大してもらって、大々的にやっちゃうのよ!! 更に今回は、なんと原寸サイズでも表示しちゃうという、出血大サービスなのよ! とくとご覧なのよ!

★投稿方法
・メールタイトルを「[TOUKOU] SphereMes.」にして
 画像を添付し、fun@salburg.comへメールする


・ホームページにアップし、そのアドレスを記載して
下記フォームに投稿する

どちらでもいいから、頑張るのよ!

We got a lot more posts this time! I'm pretty happy about it!
So, we made them give us a bigger space so we can do even more!! This time we can let you see the images in their original size! Isn't that great? Make sure you look them over real good, now!

★How to post
・Email your image to fun@salburg.com
with "[TOUKOU] SphereMes." in the subject line


・Upload it to your home page and send us a link
using the form below

Either way is fine, so do your best!



Thumb00

自分用のオエビで描いたものを投稿させて頂きますー。 なんというかもう、久しぶりに気合入れて描いたものなので、かなり精神力使いました…!! 気付いたらペイントタイムは5時間37分26秒…。 一つの絵を描くのにこんなに時間かけることってないのでこの絵は良い意味でも悪い意味でも思い出に残りました(笑
(りたひ)

I'm posting something I originally made just for myself. I put in a lot of effort for the first time in a while, so it took a lot of MP...!! Before I knew it, I'd spent 5 hours 36 minutes 26 seconds painting it... I've never spent that much time on a picture before so this is a very memorable picture, in both a good and a bad sense *g*
(Ritahi)




Thumb01

お久し振りです。今回はいろいろと挑戦してみました。まず、思いっきり失敗したペン入れをしていない線画から始めたこと。味が出るかなぁ?と思いながらやってみるとものの見事に失敗(泣)グレースケールじゃないと無理ですね 結論として。他にはハイライトを入れたことや、後は影を多めに作ったり、データがない唐傘をかなーりアレンジしてみたり(だから変w)やたらとカラフルにしてみたり等(これ普通ですねw)なにぶん、ど素人なので悔いも多く残りましたが、得る物も多かったように感じます。
(ミッカード)

Long time no see. I challenged myself with a lot of things this time. First, I tried real hard to start with a line drawing that didn't have any inking mistakes. When I tried different things to see how it looked, though, it turned into pretty bad mistakes *cries* I guess it only really works with greyscale. I also tried adding highlights and shadows, and I reaaaally played around with the paper umbrella, which I didn't have any reference for (that's why it's weird *g*) annd I tried making it really colorful (it's pretty normal though *g*). Anyway, I'm just an amateur, so there's a lot I'd like to change, but I feel like I've gained a lot, too.
(Mickard)




Thumb02

恐らく、ユーザーの間で1番人気だと思うシュレリア様を描いてみました。愛情たっぷり入れて描いてみましたので、どうぞお受け取り下さいませ。「ハマの投稿道場」の歴史で名前が残るように頑張って描いております。それでは失礼致しました。
(真オーゼ)

I tried drawing Lady Shurelia, who's probably the fan favorite. This drawing is full of love, so I hope you'll accept it. I did my best in order to be able to leave my name in the history of "Hama's Submissions Dojo". Well, if you'll excuse me...
(Shin-Oze)



Thumb03

私のレーヴァテイル零夏が本当に可愛いんですよ(えへへまえ投稿されてた絵チャログにはマユルがいませんでしたが、ちゃんとマユル好きもいますからね!新しい機能とかいろいろあって大変だと思いますが、頑張って下さい!
(神風)

Reina, my Reyvateil, is really cute (hehehe) Mayuru didn't show up in the chat log I posted last time, but people like Mayuru, too! I'm sure you've got a lot of work with new hairstyles and everything, so keep at it!
(Kamikaze)




Thumb04

初投稿でドキドキしています。ドラマCDのレビューを見ていて、唐突にシュレリア様が描きたくなったので、拙いながらも投稿させていただきます。まだまだ画力が足りませんが、彼女の魅力を少しでも表現出来ていれば幸いです…!これからもめげずに精進してイラストを描いていきたいと思います。
(海月海雪)

This is my first post, so I'm pretty excited. I suddenly wanted to draw Lady Shurelia after reading the drama CD reviews; maybe it's not that good, but I'll try posting anyway. I'm not a very good artist, but I hope her charm comes through at least a little...! I'd like to continue working on my art from now on.
(Kurage Kaisetsu)




Thumb05

初めまして初投稿させて頂きます。ノアールです。アルトネリコのイラストは以前に「電撃オンライン」さんのところで投稿していたのですが、使い回しを投稿するのも芸が無いので描き直しました。
(ノアール)

Nice to meet you; this is my first post. I'm Noarh. I submitted an Ar tonelico picture to "Dengeki Online" before, but there's no good in resubmitting the same picture so I redrew it.
(Noarh)

Aurica: Lyner, you pervert... where are you looking?



Thumb06

こんにちは。エディーという者です。ある時衝動にかられてかいたものです。オリカとジャックは好きです。うん。ゲーム中で結構お世話になりました。。。トウコウスフィア、楽しく見させて貰ってます。頑張ってください!!
(エディー)

Hello. I'm called Eddy. I drew this once kind of on a whim. I like Aurica and Jack. Yeah. I really depended on them a lot in the game... I really enjoy the Toukousphere. Keep up the good work!!
(Eddy)

Super Suppotailer

O super top

What is Super Suppotailer?

Lots of people are excited about Suppotail now. You might think to start with that it's just a simple browser applet, but it actually gives you a high degree of customization using the XML language that you can use to build complex dialogues. There are those who use this conversation system adeptly to entertain visitors to their websites. These people are known as "Super Suppotailers" out of reverence for their efforts.

■SESSION3:
スーパーサポテイラー・あおい(あおいさむらいのへや)
Super Suppotailer Aoi (Aoi Samurai's room)

http://pksp.jp/samuraiaoi/

Extra! Helpful Supporters

O suppo top

■お役立ちサポーターさん
A Helpful Supporter

今回は、アトリエ・アルトネリコのお祭りサイトをご紹介!
Today we introduce an Atelier/Ar tonelico festival site!

【開催期間】 Festival duration: 10/15~10/31

Editor's Postscript

今回は、先週開いた分も含めて、投稿記事への返事を増量しました。回を重ねる事に長くなってしまうトウコウスフィア、お楽しみ頂けておりますでしょうか?いつもアレなんですよ、掲載記事数を決めてかかるのですが、アレも載せたい、これも載せたい…とやっていると、ぶっちぎりオーバーという有様…。少し心を鬼にして数を収めていかないと、自分の首を絞めるだけかも…と思いながらも、皆さんの圧倒的な投稿パワーに押されております。このページの縦の長さがアルトネリコよりも高くなる日も遠くない…?(土屋)

This time we did our best to increase our anwers to posts (including last week's). The Toukousphere continues to grow longer; are you all enjoying it? You know how it is, you decide how many articles you're going to run, but then you want to add this and that... and before you know it, you've gone way over... I'm just shooting myself in the foot if I don't crack down and really limit how much we do... and yet, I continued to be pushed forward by your overwhelming posting power. Is the day approaching when the height of this page exceeds even that of Ar tonelico...?
(Tsuchiya)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.