Lady Shurelia and Jakuri's Technical Service Center[]
えっと… |
Umm... | |
…コーナー名が違うわよ…。 |
...The corner's name has changed... | |
あ!!ご、ごめんなさい。 |
Ah! S-sorry, sorry! | |
フレリア。悪いけど、私はもうウソ仲良しはやめるわ。自分に正直に生きることにする。 |
Frelia, I'm sorry but I won't continue with this charade of being good friends. I've gotta live being honest to myself. | |
…私も疲れたのでこれくらいにします。ごめんなさいね。 |
...I'm also fed up with doing this. I'm sorry. | |
そっか。まあいいんじゃない? |
Got it. Well, but isn't it okay? | |
…え?? |
Huh? | |
あ、あら…いいわけ? |
A-ah...? Explain yourself. | |
だって、本当は仲良しなんでしょ?知ってるよ。 |
Well, you're truly good friends, right? I knew it! | |
…くっ…サラッと交わされたわね…。 しかもまた美味しいところをとられたわ。 |
...Ugh... She isn't hesitating to change things around... |
テクニカルサービスセンター宛です・・・はまだ必要なのでしょうか(笑)皆さん始めましてです。 |
For the Technical Service Center... but looks like it isn't necessary anymore (*laughs*). Pleased to meet you. 1) Being sung alongside Jakuri's parts? (through the voice of the Heart itself) |
そうね。あのシーンだけだと少し分かりにくかったかもしれないから、解説するわ。 |
I see. Since it might have been hard to understand from the scene alone, I'll explain it. |
一見すっかり仲良くなったように見えるお二方、こんにちは。 |
Hello, it looks like you both have become quite great friends. |
ラプランカ伝承は、メタファルスの地に千年以上前から伝わる伝説だよ。私もこっちに来てすぐに教えてもらったんだ。その話は何編もあって、それぞれは独立したお話になっているよ。ラプランカとは女神人と言われる「人間の形を纏った神様」という設定になっているの。 |
The Legends of Rhaplanca are stories that have been transmitted in the land of Metafalss since many millennia ago. I was taught them when I first came here, and while there are many stories to them, they each are standalone tales. They are set on telling the story of a Goddess called Rhaplanca, who was said to be "a Goddess that assumed human form". |
ミシャのレーヴァテイルとしての寿命が来たとき、クロニクルキーを取り出したら、幼くなってより長生きできるのでしょうか? |
When Misha reaches the end of her life span as a Reyvateil, if someone took out the Chronicle Key from her body, would she be able to live for a longer time due to becoming younger? |
例えクロニクルキーを外して身体だけ幼くなったとしても、寿命は変わりません。 |
Even if the Chronicle Key was taken out, only her body would become younger, as her life span wouldn't change. | |
その割合でいくと、貴方が一番頑張っていないことになるわよ…。 |
Contrary to expectations, you're the one that has the shortest way to go on that matter... |
テクニカルサービスセンター宛てです。 |
For the Technical Service Center. |
ふふっ…それは無いわね。残念ながら。 |
Huhu... too bad, but that isn't possible. |
シュレリア様はオリジンなワケですが、 |
Lady Shurelia is an Origin, but |
消滅…というのは都市伝説だと思うのですが…。でも、確かに塔の近くにいた方がいいのは間違い有りません。 |
Disappear... I think that's just an urban legend, but... it isn't false that I'm better off staying near the Tower. |
ジャクリ…このままですと、フレリアに美味しいところを全部持っていかれてしまいます。 |
Jakuri... at this rate, Frelia is going to end up taking away the best spots. | |
…そうかもしれないわね。あの子、普段ぼけている感じのキャラだけど、以外と頭が回る子だから…。 |
...You might be right. That girl felt like she was a normal air-headed character, but she's surprisingly clever... | |
な、何をいっているんですか!貴方だって、クール装って大ボケかましまくりじゃないですか! |
W-what are you uttering!? Aren't you worse due to being very air-headed but pretending to be cool!? | |
ほーらー!またケンカしないの! |
Look, don't start fighting again! | |
…!!! |
...!!! |
Editor's Postscript[]
GWまっただ中でしょうか?こんな時こそトウコウを!(笑)なんて冗談はおいておいて、ゆっくり休んで英気を養ってください。 |
So we're in the middle of the Golden Week! It's during this time we should do the Toukou! *laughs* But I'm just joking, as it's time to rest easy and replenish energies. |