FANDOM


Direct Link

※今回の町民会報は、大きなネタバレを含んでいます。ご注意ください。

※This edition of the Citizen's BBS will have large spoilers, so please proceed with caution.

こんにちは、土屋です。そろそろ6月!というのに、まだ半袖では肌寒い長野。 いや、やっぱり今年の気候は変ですよ、ええ。長野といえど、さすがに6月は暑いですからねー…。
さて、今回で終わりの予定でしたアンケート結果ですが、すみません…次回がラストになります。今回のお題「愛、絆を感じられたシーン」そして次回のお題 「愛、絆が感じられなかったシーン」は、両方とも皆さんの熱い回答もあり、また多彩な御意見に1つずつ目を通しているため、少々時間がかかっております。 本当に真剣にご回答頂きまして、ありがとうございましたm(__)m

Hello everyone, Tsuchiya here. It's almost June! ...or that's what I'd like to say, but it has been still very unpleasantly cold here on Nagoya. No, it's more that weather has been quite strange this year too, so it's no surprise that this city would be so cold even in June.
Well then, I had planned to finish up the Enquete results this issue, but unfortunately... we'll have to finish them up next issue. The topic for this time: "Scenes Where Bonds and Love Could be Felt", and the topic for the next issue: "Scenes Where Bonds and Love Couldn't be Felt", were met with several passionate comments from bot sides, so in order to be able to look over these varied opinions, I'll need a bit more time. Really, thanks for having answered these questions so earnestly. m(__)m

▼愛、絆が感じられたシーンはどこでしたか?
この設問に対する答えは、非常に想いのこもっていた方が多く、大変興味深く読ませて頂きました。予想に反して答えは千差万別、十人十色。印象に残ったシーンは本当に多彩で、突出してこれ!というものはありませんでした。 中でも、沢山の方が記入して頂いたシーン上位幾つかを紹介させて頂きますね。プレイされた方は、ご自身の想いと照らし合わせてみると、色々と気づきがあって面白いかもしれません。

▼Which were the scenes in which you felt bonds and love?
Several of the answers to this question were extremely packed with feelings, so it was something I was very interested in reading. Contrary to my expectations, the answers were very varied and filled with all sorts of tastes. So basically, the scenes that left the largest impressions were very varied! To the point where there weren't any outstanding results. However, I can show you all the most notorious scenes among them, according to several of the comments that were written by the users. To everyone who played the game, it could be interesting to try comparing your feelings with those opinions, and see if you can notice all sorts of things from it.

★大勢の方が挙げてくれたシーン

・ミシャが自由よりも星詠の使命を選択し、謳い始めるシーン
・使徒の祭壇で、オリカがLINCAを謳い、ライナーが助けるシーン
・オリカが謳う丘で、ライナーを助けるために詩を紡ぐシーン
・延命剤投与のシーン

これらのイベントは全て、私自身の思い入れがとても大きなイベントです。非常に初期の頃からシーンネタとしてメモってあったものばかりで、それだけに嬉しくもあります。また、オリカとミシャのクロスポイントである「LINCA」と「CHRONICLE_KEY」のシーンは、「パートナーの絆」というメッセージにおける結論のシーンとして創っています。アルトネリコのゲーム進行は、このシーンまでをパートナーとの絆を第一に描くことを中心に、そしてこれ以降を人類愛、種族を越えた愛といったものを描くことを中心に設計していました。この2つのシーンが印象深い、という事は、皆さんのヒロインへの感情移入度の大きさを表していると思います。また、沢山の方が現実でのご自身の様々な記憶を思い出させ、考えさせられた、とコメントされていました。そういった「大切なこと」を思い出すきっかけを創れたのであれば、私自身にとってもこの上ない幸せです。

★The Scenes Chosen by Most of the Users

・The scene where Misha chose her duty as the Star Singer over her freedom and began singing.
・The scene where Aurica began singing LINKER at the Altar of Apostles and Lyner came to save her.
・The scene where Aurica crafted Song Magic to save Lyner in the Singing Hill.
・The life extending agent scene.

All of these were very large events in which I poured a lot of my own feelings. Since these were the very first scene materials I wrote down from the earliest development period of the game, these are the ones that make me happy the most. Still, the point where the scenes between Misha and Aurica when they are both singing "LINKER" and "CHRONICLE=KEY" cross over was made as the conclusive scene that would relay the message of "bonds of the partners". The development of Ar tonelico as a game had at its very core depicting the bonds between partners until reaching these scenes, and from there on, it was set to have at its core the depiction of love for humanity and love that transcends races and background. I think that if the two scenes left such a deep impression in you all, it represents that you could reach a very high degree of empathy with the heroines. Still, many of you also reminisced, thought back and commented on all sorts of memories of experiences you had in the real world. If this managed to make you remember about "very dear things to you", it would make me happy to the point nothing would surpass it.

★比較的多数の方が挙げてくれたシーン

・アヤタネが仲間になるシーン、その時の会話
・タスティエーラの問い「争いの起こる原因は?」とその回答
・幼少時代のミシャとライナーの設定、追憶の尾翼でのミシャとの会話
・主人公とミシャとハマの設定、関係。ハマの気持ち
・種族間を越えて飛空挺を作るシーン
・ミシャがエンディング直前「ライナー以外何もいらない」というシーン
・シュレリアがサスペンドを謳うシーン
・FFTディバイダを取るところ
・インストールイベント

先のコメントで書きました「後半部分」、種族間を越えた愛に関するものが沢山占めています。タスティエーラの問いや、飛空挺を作るシーンなどは、イベント制作中、特に想いを込めた所でもあります。
また、インストールイベント、そして延命剤投与のイベントが、沢山の方から「世間ではエロいと言われているが、ストーリーを進めて実際に見たら感動した」との御意見を頂けたことも、純粋に嬉しく感じました。

★Scenes Chosen by A Relatively High Number of Users

・The scene and conversation when Ayatane joins the party.
・Tastiella's question "What is the cause of conflicts?" and the answer to it.
・The setting of Misha's and Lyner's childhoods, and the conversation with Misha at the Tail of Reminiscence.
・The setting and relationship between the protagonist and Hama. Hama's feelings.
・The scene where all races join to make the airship.
・The scene where Misha says "I won't need anything aside of you, Lyner" right before the ending.
・The scene where Shurelia sings Suspend.
・When the party picks up the FFT Divider.
・The Install scenes.

The comments for the above also have written "second half", so a large part of them would account for the part representing love that transcends races and background. Events such as Tastiella's question and the building of the airship are also scenes in which I put an especially large amount of feelings when I was creating the events for the game.
Also, the Install scenes and the life extending agent scene also brought several opinions stating "Even if most people calls them perverted, I was really moved when I saw them while going through the game", which made me genuinely happy.

また、ここには挙げませんでしたが「コスモスフィア」や「ダイブシステム」自体に「愛や絆を感じられた」という方も沢山いらっしゃいました。アルトネリコの、シナリオのみならず、システムにおいても愛や絆を表現していく、というコンセプトが評価を受けた結果であると受けとめております。

However, and while we haven't touched this subject yet, there were several who commented on how "they felt love and bonds" from the "Cosmospheres" and the "Dive System" itself. From these results, I can say that you all understood that the representation of bonds and love isn't just limited to Ar tonelico's main scenario: it's system also do their own part to represent them.

逆に、「感じられなかった」と書いて頂いた方も沢山いらっしゃいました。理由を書いて頂いた方も多く、今後の参考になるものも多く、大変貴重な御意見を伺えたと思っております。嫌なことはなかなか書けないものですが、熱心に書いて頂いた方には本当に大感謝です。ありがとうございました。

On the other hand, I also received many replies stating "they didn't feel anything". The reasons for it were very varied, so I think whenever I need something to use as a reference in the future, I'll be asking you all for your valuable opinions. I'm truly thankful that you all sent me these passionate opinions, despite some of them containing some unpleasant comments. Thank you very much.

この他にも、数え切れないほどの多彩な御意見を頂きました。ここでは割愛させて頂きますが、今後の貴重な御意見として全てまとめさせて頂いております。
また、何と今回の町民会報と同じくらいの文章量を書いてくれた方も何名かいらっしゃいました!キャラやゲームへの大きな愛を感じました。本当にありがとうございます!アルトネリコを通じて皆さんと出逢えたことが、そして皆さんと色々な想いを投げ合えることを、これからも大切にしてゲーム開発をしていきます。ゲームを創る者として、これに勝る喜びはありません。これからも皆さんとの交流を大切にして行きたいと思いますので、どうぞよろしくお願いしますね!

In addition, I've also received all sorts of other opinions: so many, that I can't event count them. I'll have to omit them for the time being, but next time I'll be posting the summary of all the precious opinions you've sent us.
Still, I received so many opinions and from so many people, that I wouldn't be surprised if it gets as long as this issue of the Citizen's BBS! I really felt a great love for the characters and the game itself. Really, thank you very much for these feelings! That I could meet so many people and exchange all sorts of feelings with you all through Ar tonelico is something I'll always treasure as part of my experience as a game developer. As a game developer, there's no happiness that can surpass this for me. I want to continue while treasuring the interactions I have with all of you, so I hope we can always continue working together!

さて、次回は今度こそ本当に最終回!(…)「PHASE.2アンケの結果レポート Vol.4」をお届けします。この企画、長くなってしまい本当にすみません…。 それでは、また!

Well then, the next issue will be the final issue for real! (...) There, I'll show you all the "Phase 2 Enquete Results Report Vol. 4". I'm truly sorry this project has taken so long to finish... so, until next time!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.